25.「指一項教學活動未完成就進行另一項,而後再回到第一個活動」,這種情況在班
級經營中,我們稱為:
(A)急動
(B)愰盪
(C)截斷
(D)搖擺不定
統計: A(177), B(3857), C(583), D(698), E(0) #354229
詳解 (共 10 筆)
「急動」(jerkiness):教學轉換太快。
「突然岔入」(thrust):突然宣布進行一活動,學生無心理準備。
「晃蕩」(dangles):一活動未完成即進入另一項,後又返回。
「截斷」(truncation):教師陷入懸而不決,無法回覆被擱置的活動。
「搖擺不定」(flip-flop) :在一教學中,又回到先前學生認為已完成之活動。
這幾個名詞翻譯成中文的時候容易混淆,因為看了很多人的解答還是看不懂,因此小弟找了網路上整理Kounin的英文資料來看了。
壹、Smoothness「平穩」 vs. Jerkiness「急動」
一、Smoothness「平穩」---教學平順流暢,不分歧、不失焦,能避免混淆。
二、無法達成smoothness則稱作jerkiness「急動」
Jerkiness又分為以下幾種:
1. Dangle「晃盪」(懸而未決):讓一個主題或活動懸而未決,突然插入進行別的活動。
例:『請拿出數學課本,翻到……等一下,請先把作業收上來。』
2. Flip-flop「迴轉」:跟晃盪相似,只是插入的是「先前尚未完成活動」。
例:『請拿出數學課本,翻到……等一下,請先把作業收上來。我們剛才講到哪?好,請翻到第七頁。』
3. Truncation「截斷」:中斷某活動後不再返回。
例:『請拿出數學課本,翻到……等一下,請先把作業收上來。好,現在請全班分為四組……』
4. Thrust「插入」(急推、硬塞):當學生專注於一個活動中,中間插入訊息以致學生沒有辦法完整接收。
例:考卷發下後,學生還在傳考卷,老師就開始解釋某大題要如何作答;之後又會有學生舉手發問,因為他們一開始並沒有聽懂。
貳、Momentum「律動」
Momentum「律動」:教師能使整堂課輕快地、生氣勃勃地進行。
缺乏「律動」的其中一個可能原因是overdwelling「停滯」(無資料,我自己翻)。
Overdwelling「停滯」:教師花太多時間說明一件事或發東西給學生……等等。
Kounin 庫寧: 教學管理模式
「急動」(jerkiness):教學轉換太快。
「突然岔入」(thrust):突然宣布進行一活動,學生無心理準備。
「晃蕩」(dangles):一活動未完成即進入另一項,後又返回。
「截斷」(truncation):教師陷入懸而不決,無法回覆被擱置的活動。
「搖擺不定」(flip-flop) :在一教學中,又回到先前學生認為已完成之活動
(D)王老師上英語課時,教導「附屬子句」(subordinate clauses) 的用法,學生精熟後距下課還剩約15分鐘。為了運用剩餘時間,王老師繼續講解這項主題,但學生卻顯得興趣缺缺,並開始交頭接耳。請問根據庫寧(J. Kounin)的觀點,這位老師教學發生下列何種現象?
(A) 全面掌控 (withitness)
(B) 搖擺不定 (flip -flop)
(C) 支離破碎 (fragmentation)
(D) 過度飽足 (satiation)
======
請問依據理論,為何不能選(B)???
而且沒看到過度飽足這個理論...