國營事業◆英文題庫

【非選題】
二、英翻中 The lighting industry has finally come up with an energy-efficient replacement for the standard incandescent bulb that people actually seem to like: the LED bulb. Although priced at around 20 times more than the old-fashioned incandescents, bulbs based on LEDs last much longer and use far less electricity, a saving that homeowners are beginning to recognize. Prices for the bulbs are falling steadily as retailers sell them aggressively and manufacturers improve the technology.
編輯私有筆記及自訂標籤
最佳解!
Shi Jou 大三下 (2015/01/06 11:18)
照明行業終於想出了一個高能效的替代標準的白熾燈泡,人們似乎真正喜歡:LED燈泡。雖然售價比老式的白熾燈約20倍,基.....看完整詳解
3F
jayee (2016/03/11 00:54)
早早早奧在
4F
chr1208cc 幼稚園下 (2016/03/16 20:02)
如今的光電產業發展出更加節能的新產品,來取代傳統燈泡,一般將其稱為LED燈泡. 雖然它的價格是傳統燈泡的20倍,但壽命更長,也更加省電,其程度讓一般住戶都能感受的到. 隨著產品銷售越加普及 並且伴隨著效能的提升,這種燈泡的價錢也正在穩定的降低.
5F
鄧國相 小一上 (2016/03/30 13:47)
照明業終於發明了一個高能效的燈泡代替一般的燈泡,似乎得到民眾的喜歡