【已刪除】18. People who live in glass houses shouldn’t cast stones ___ other people.
(A) in
(B) on
(C) at
(D) with

答案:登入後查看
統計: A(78), B(235), C(650), D(503), E(0) #615239

詳解 (共 10 筆)

#986334
原俚語應為" people who live in glass houses shouldn’t throw stones" o直譯:住在玻璃屋的人不要互擲石头.                 
o譯:勿道人之短/刮別人鬍子前先刮自己的鬍子
80
0
#905679
住在玻璃屋哩,不要任意對人(at other people)扔石頭。
18
0
#2252799
throw ball at  殺球   ...
(共 54 字,隱藏中)
前往觀看
12
0
#2153741
應為cast stones at 投擲
(共 21 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#915293
題目有錯字
應為cast at 投擲
10
0
#954757

cast

 

·         v.擲;拋;投;鑄造;指定演員;加起來;投射(目光);投();預測

·         n.演員陣容;投擲;[]固定用敷料

 

過去式:  cast 過去分詞:  cast 現在分詞:  casting 第三人稱單數:  casts

9
0
#915303
原本題目:18.People who l...
(共 224 字,隱藏中)
前往觀看
4
0
#2554540
官網寫無標準解
(共 9 字,隱藏中)
前往觀看
4
0
#2585770
http://www.taipower....
(共 139 字,隱藏中)
前往觀看
1
1
#949171
這是中級還中高級的片語嗎?
1
0