【阿摩網站-置頂欄顏色票選問卷】只要填寫就能獲得500Y,結束時間 2024/04/25 11:59:59。 前往查看

郵局◆英文題庫下載題庫

上一題
三、克漏字測驗【請依照段落上下文意,選出最適當的答案】 To make cities more livable, many cities around the world are restricting car travel in certain areas. They are also creating some streets for 41 and bike riders only. When people walk and bike, the result is cleaner air to breathe and healthier and happier residents. Some major world cities that 42 streets for bikes only include Munich, Germany; Barcelona, Spain; and Paris, France. 43 , some cities are charging drivers money to drive into the city. This money is called a “congestion fee.” In Stockholm, Sweden; London, England; and Singapore, drivers must pay this fee to enter parts of the city. As a result, more people are 44 and taking public transportation. Having fewer cars on the road means better air quality. It also means 45 traffic congestion. Congestion fees are working. In one month in Stockholm, there were 100,000 fewer cars on the road than there were the month before the city introduced the fee.
【題組】44.
(A)carpool
(B)carpooled
(C)to carpool
(D)carpooling


答案:D
難度: 非常簡單
最佳解!
輕鬆過日子 國三上 (2015/10/09)
用and 連.....看完整詳解
5F
Giselle 小六下 (2016/07/17)
as a result 結果, 因此
car pool 汽車合夥(車主協議輪流使用其自用車)
6F
業精於勤,事立於豫 研一下 (2018/10/02)

☆☆ ☆☆☆☆☆☆☆☆☆, ☆☆☆☆☆☆; ...



(內容隱藏中)
查看隱藏文字
7F
“勞謙君子,有終吉” 研一下 (2019/03/04)

為了讓城市更加宜居,世界上許多城市都在限制某些地區的汽車旅行。他們也為(行人)和騎自行車的人創造了一些街道。當人們走路和騎自行車時,結果是更清潔的空氣呼吸,更健康,更快樂的居民。世界上一些主要用於自行車街道的主要城市包括德國-慕尼黑;西班牙-巴塞羅那;和法國-巴黎。

(此外),一些城市正在向司機收取資金進入該市。這筆錢被稱為“擁堵費”。在瑞典斯德哥爾摩;倫敦,英國;和新加坡的司機必須支付這筆費用才能進入該市的部分地區。結果,更多的人(拼車)和乘坐公共交通工具。道路上的汽車越少意味著空氣質量越好。這也意味著(減少)交通擁堵。擁堵費用正在發揮作用。在斯德哥爾摩的一個月裡,路上的汽車數量比城市推出費用的前一個月少了10萬輛。

三、克漏字測驗【請依照段落上下文意,選出最適當的答案】 To make cit..-阿摩線上測驗