本詩除了寫梅花之外,還可能有什麼含意?
(A)暗指落拓江湖的男子
(B)嘲諷附庸風雅的樂師
(C)比擬憂國憂民的聖賢
(D)自況高潔拔俗的隱者

答案:登入後查看
統計: A(110), B(196), C(217), D(2920), E(0) #117797

詳解 (共 5 筆)

#142281

梅花   宋 林逋
   眾芳搖落獨鮮妍,占斷風情向小園;   疏影棋斜水清淺,暗香浮動月黃昏;   霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂;   幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。

 

【語意】

在這小小的花園中,群花都已隨寒風凋落飄零,只有嬌艷的梅花獨占風情,為百花之首。

她稀疏的枝影,橫斜的映在清澈而低淺的水面,她淡雅的幽香,在黃昏的月色中飄散著。

她的潔白,令白鶴想飛下來時,都會猶豫的先偷望一眼。我想,若是讓春天的蝴蝶知道這生長在寒冬的梅花,必定會為之欣喜若狂吧!

幸好有我作的詩與孤傲冷豔的她作伴,根本不需要敲著檀板唱歌,或舉杯暢飲的場面來陪襯。
 

【註釋】

1.眾芳:鮮花。
2.
搖落:指花朵被風吹落。
3.
鮮妍:嬌艷。
4.
占斷風情:占斷,獨占。風情,風雅的姿態。占斷風情喻梅花的風韻為百花之首。疏影:稀疏的樹影。
5.
暗香:指香味清幽,飄散不定。
6.
霜禽:白色的鳥。這裡是指白鶴。
7.
偷眼:偷看。
8.
粉蝶:蝶翅有粉,故稱粉蝶。
9.
如知:如果知道。
10.
合:應當。
11.
斷魂:猶言銷魂,比喻一往情深。
12.
幸:幸好、幸虧。
13.
微吟:作者謙稱自己的詩。
14.
狎:親近相伴。
15.
檀板:樂器名,用檀木作成的板子。
16.
金樽:金鑄的酒器。
 

【賞析】 疏影橫斜水清淺,指的是梅在冬夜裡稀疏地開放著,暗香浮動月黃昏,指的是梅獨自地散發清香。這首詠頌梅花的詩,將梅花的孤挺耐寒的姿態,以及幽香潔白的外形、冷豔高雅的格調,描寫得生動又深刻。

121
0
#737291

由末兩句可知,作者寧可與花相對吟詩,也不願跟貴族豪門飲酒作樂,可知自況高潔拔俗

49
0
#108032

群花都凋落了,只有梅花妍麗的姿態(鮮豔而美麗)

獨占了園子裡萬種的風情

梅枝扶疏的倒影橫餘在清澈的水汪上,

而那幽香在月上柳梢頭的黃昏時刻飄動著

霜禽(冬天的鳥,也有人說牠是鶴)還沒有來得及飛下,就迫不及待地先偷窺兩眼

粉蝶如能飛舞其間,也應當為之痴迷

幸好有詩人輕聲吟詩,可以梅花相為伴(狎有伴的意思)

不需要歌舞(壇板是用來打節拍的板子)和金樽美酒來助興。



20
0
#2986453
秒解梅妻鶴子-林逋-高潔隱居高中國文課老...
(共 26 字,隱藏中)
前往觀看
10
2
#5832981

梅花   宋 林逋
眾芳搖落獨鮮妍,占斷風情向小園;
在這小小的花園中,群花都已隨寒風凋落飄零,只有嬌艷的梅花獨占風情,為百花之首。

疏影棋斜水清淺,暗香浮動月黃昏;
她稀疏的枝影,橫斜的映在清澈而低淺的水面,她淡雅的幽香,在黃昏的月色中飄散著。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂;
她的潔白,令白鶴想飛下來時,都會猶豫的先偷望一眼。我想,若是讓春天的蝴蝶知道這生長在寒冬的梅花,必定會為之欣喜若狂吧!

幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
幸好有我作的詩與孤傲冷豔的她作伴,根本不需要敲著檀板唱歌,或舉杯暢飲的場面來陪襯。

2
0