沒有 【段考】高一國文 權限,請先開通.

答案:登入後查看
統計: A(1), B(3), C(0), D(2), E(0) #1299693

詳解 (共 1 筆)

#1668377
(A)語譯:請你替我憑弔一下望諸君的墓    望諸君指的是樂毅,在趙國封望諸君。   參考來源:奇摩、維基
(B)隱在屠夫中有才能的豪傑。   from:維基百科
(C)英明的皇帝在朝,可以出仕了。  From:kimo
(D)告訴/推辭  from:kimo
附上原文供參考
送董邵南序    韓愈 
  燕趙古稱多慷慨悲歌之士。董生舉進士,連不得志於有司,懷抱利器,鬱鬱適茲土。吾 
知其必有合也。董生勉乎哉! 
  夫以子之不遇時,苟慕義彊仁者,皆愛惜焉;矧燕趙之士,出乎其性者哉!然吾嘗聞: 
風俗與化移易。吾惡知其今不異於古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉! 
  吾因子有所感矣!為我弔望諸君之墓,而觀於其市,復有昔時屠狗者乎?為我謝曰:「 
明天子在上,可以出而仕矣!」
0
0