沒有 【段考】高三國文 權限,請先開通.

答案:登入後查看
統計: A(69), B(111), C(13), D(21), E(0) #288570

詳解 (共 1 筆)

#926311

出自:李煜---浪淘沙



原文:

簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。

獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。


翻譯:

從夢中醒來,聽著簾外潺潺的雨聲,開始覺察春意已經闌珊,雖然擁有羅衾,也不能抵禦料峭的春寒

只有在夢中才會忘記自己現在是在別的地方作客,也才能享受片刻的歡愉。

自己一個人時千萬別憑欄遠眺,因為看見了無限江山,橫在眼前,你將會聯想到故國河山的美麗,引起無限傷心。

故國的河山,離開時是很容易,但要再見到卻很難啊!

就像飄落的花隨著流水流去,而我就是從天上掉到人間的國君啊!


0
0