かねます通常用在商業日文裡。有「難しくてできない」「しようとしたができない」等給人和緩委婉的語氣,和直接說「わからない、わかりません」比起來,更多了「わかろうとしたいんですが、わかりません」的微妙差異。在商業環境這樣對客戶感覺比較適合。
(A) 我必須明白 (B) 我明白了 (C) 我不知道 (D) 我不明白(A) わからざるをえません(B) わかりえます(C) わかりかねません(D) わかりかねます
ただいま担当者がおりませんので、私では( )。 (A) わからざるをえま..-阿摩線上測驗