(A)遲遲白日晚,嫋嫋秋風生。歲華盡搖落,芳意竟何成
漸漸到了秋季,白晝短暫起來,秋風也開始強勁。 這一年的芬芳就要消逝,彌漫的芳香卻始終無人欣賞。
(B)故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前
故鄉和親人遠在千里之外,我已被幽閉在這深宮裏二十年了,聽一聲曲子《何滿子》,忍不住掉下眼淚。
(C)夕陽依舊壘,寒磐滿空林。惆悵南朝事,長江獨至今
夕陽的光輝照在古台上,寒空中的磐聲在林中迴盪。為南朝的事情惆悵不已,只有長江從古到今獨自奔流
(D)華實蔽野,黍稷盈疇。雖信美而非吾土兮,曾何足以少留
花果遮蔽原野,穀物佈滿田地。但即使(這裏)的確很美卻不是我的鄉土,又怎麼能夠值得我在此逗留?
古臺搖落後,秋日望鄉心。
野寺人來少,雲峯水隔深。 夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨至今
古臺破敗草木已經凋落,秋天景色引起我的鄉思。
荒野的寺院來往行人少,隔水眺望雲峯更顯幽深。
夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中迴盪着陣陣磬聲。
感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。