15.「蝜蝂者,善負小蟲也。行遇物,輒持取,卬其首負之。背愈重,雖困劇不止也。⋯⋯人或憐之,為去其負,苟能行,又持取如故。」(柳宗元〈蝜蝂傳〉)句中三個「負」字,其詞性依序為:
(A)名詞、動詞、動詞
(B)動詞、動詞、名詞
(C)動詞、名詞、動詞
(D)名詞、動詞、名詞

答案:登入後查看
統計: A(161), B(4679), C(411), D(413), E(0) #159829

詳解 (共 10 筆)

#225473

蝜蝂者,善負小蟲也。行,遇物輒持取,卬其首負之。背愈重,雖困劇不止也。

蝜蝂,是一種善於背東西的小蟲。當它在爬行中遇到東西,總是會把東西抓過來,然後抬起頭,把東西揹在身上。即使揹的東西愈來愈重,讓它疲累不堪,也不會停止。

 

──其背甚澀,物積因不散。──卒躓仆,不能起。人或憐之,為去其負。

它的背部並不平滑,因此,東西積在上面不會散落,最後它就被東西壓倒,爬不起來。有人可憐它,替它去掉背上的東西

苟能行,又持取如故。又好上高,極其力不已,至墜地死。(執迷不悟,至死方休,可悲的人)

但是它衹要還能爬行,又照樣把東西抓過來揹。它還喜歡爬高,用盡力氣也不停止,直到掉在地上摔死為止。 

今世之嗜取者,遇貨不避,以厚其室,不佑為己累也,唯恐其不積;(社會上這種人跟蟲一樣多阿,這就是貧富差距加大的原因)

現今世上那些貪得無厭的人,碰到財物絕不放過,不斷用來累積家產,一點都不知道會造成自己的累贅,只擔心財產累積得不夠多。

 

及其怠而躓也,黜棄之,遷徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其祿,而貪取滋甚,以近於危墜。 (官場上這種人也很多)
等到他精疲力盡,遭遇挫折了,或是被罷去官職,或是流放邊地,才覺得痛苦不堪。可是,一旦他又有機會得勢,就又繼續貪婪不已。成天只想爬到更高的地位,增加更多的俸祿,貪取更多的財物,以致於面臨從高處摔下來的危險


觀前之死亡不知戒,雖其形魁然大者也,其名人也,而智則小蟲也,亦足哀夫!(古人見微知著,大智慧也;現代人目光短淺,比蟲子還不如。既可悲又可憐)

看到前人因貪財而喪命的例子,卻不知道引以為誡。雖然這種人的形體魁梧高大,名義上是人。但他的見識眼光卻與蝂蝜這種小蟲差不多。像這種人也真夠可悲啊!

116
0
#386803
第一個負  嚴格說起來  應該算是形容詞才對    形容 蝜蝂是一種善長背重物的小蟲
說是動詞  是不是太牽強了?
22
0
#855298
蝜蝂者,善負小蟲也。
 行遇物,輒持取,昂其首負之---〔輒持取〕就去抓取。 [輒],就。
背愈重,雖困劇不止也----〔困劇〕非常困倦疲累。[ 困],疲乏。 [劇],很,非常。
其背甚澀,物積因不散,卒躓僕不能起-----(澀)不光滑。〔卒〕最後,最終。 躓僕 〕跌倒,這裡是被東西壓倒的意思。
人或憐之,為去其負-------〔去〕除去,拿掉。〔負〕負擔,指小蟲身上背的東西。

蝜蝂是一種喜愛<背>東西的小蟲。 爬行時遇到東西,總是抓取過來,抬起頭<背著>這些東西。 東西越背越重,即使非常勞累也不停止。 它的背很不光滑,因而東西堆上去不會散落,終於被壓倒爬不起來。
 有的人可憐它,替它去掉<背上的東西>。 
可是蝜蝂如果能爬行,又把東西象原先一樣抓取過來背上。
 這種小蟲又喜歡往高處爬,用盡了它的力氣也不肯停下來,以致跌倒摔死在地上。 
 
源自-------百科百度+文言文在線翻譯
13
0
#489426

善 形容詞    負 動詞 

13
0
#1573267

回樓上,不是翻譯成很會背小蟲,是很會背東西的小蟲

8
0
#993977
善 形容詞,負 動詞
8
0
#1040834
善負-副詞+動詞
8
1
#3753631
負重  負重  負重的東西 (柳宗...
(共 40 字,隱藏中)
前往觀看
6
0
#746212
第一個負  嚴格說起來  應該算是形容詞才對    形容 蝜蝂是一種善長背重物的小蟲
                                                                                                            ^善    ^負
您自己的翻譯把負解為背重物,再說背重物是形容詞是否
太牽強了?
4
0
#1298398
這題我是用英文的文法來解題 善負小蟲 ...
(共 63 字,隱藏中)
前往觀看
0
0