「余聞法人好勝,何以自繪敗狀,令人喪氣若此?譯者曰:『所以昭炯戒、激眾憤、 圖報復也。』則其意深長矣。」下列選項,何者最接近本文意旨?
翻譯:我聽說法國人好勝,為什麼自己偏要畫打敗仗的情景,叫人看了這樣喪氣?翻譯人員說:「這是用來昭示明白的鑒戒,激發群眾的義憤,圖謀報復啊。」這樣說來它的意義就很深遠了。
子曰:“好學近乎知,力行近乎仁,(A)知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則知所以治天下國家矣。
翻譯:孔子說:“好學習接近于智,努力實踐接近于仁,知廉恥接近于勇。明白了這三條,就知道了修身的方法;知道了修身的方法,就知道了管理人的方法;知道了管理人的方法,就知道了治理天下國家的方法了。”
(B)時窮節乃見
翻譯:在顛沛不得志的時候,往往才能夠顯現出一個人的節操。
子曰:君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,(C)就有道而正焉,可謂好學也已。
翻譯:孔子說「君子是求學求道的人。所求者,比食居更重要。所以,食無求飽,居無求安,專心求學。做事要敏捷,但事先要審慮周詳。說話謹慎,是為慎於言。慎言可使其守信合義。君子所學如有疑問,則去請問有道德有專學的人,求其指正。照以上所說而行,可以說是好學了。
國旗歌……
山川壯麗、物產豐隆;炎黃世胄,東亞稱雄。 毋自暴自棄、毋故步自封,光我民族,促進大同。 創業維艱,緬懷諸先烈;守成不易,(D)莫徒務近功。 同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅。 同心同德,貫徹始終,青天白日滿地紅!
翻譯:作事要高瞻遠矚. 不要為貪圖近利去作.
感謝:)
「余聞法人好勝,何以自繪敗狀,令人喪氣若此?譯者曰:『所以昭炯戒、激眾憤、 圖報復也。』則其意深長矣。」下列選項,何者最接近本文意旨?
清 薛福成〈觀巴黎油畫記〉我聽說法國人好勝,為什麼自己偏要畫打敗仗的情景,叫人看了這樣喪氣?翻譯人員說:「這是用來昭示明白的鑒戒,激發群眾的義憤,圖謀報復啊。」這樣說來它的意義就很深遠
(D)
莫─不可、勿。
徒─可看作「徒然」,白費精力。
務─致力從事,追求、謀取。
近功─可看作「急功近利」,指急於求得成效,貪求眼前利益。
解釋:勿白費心思於追求近利,勸人眼光應放遠一點。