27 「吐谷渾阿豺有疾,召母弟慕利延曰:『汝取一枝箭折之。』慕利延折之。『汝取十九枝箭折之。』慕利延不能折。阿豺曰:『汝曹知乎:單者易折,眾者難摧。戮力一心,然後社稷可固。』阿豺有子二十人,終生同心協力。」(李贄〈箭喻〉)
下列選項所述,何者錯誤?
(A)本文主旨與「二人同心,其利斷金」意思相近
(B)「單者易折,眾者難摧」點出作者希望大家團結一致
(C)故事結尾可見阿豺的希望終能達成,也對比世俗中兄弟相爭的不智
(D)一枝箭易折斷,十九枝箭則不能折,告訴我們做事如同折箭,需有相當的訓練與技巧
答案:登入後查看
統計: A(130), B(388), C(337), D(6541), E(0) #429087
統計: A(130), B(388), C(337), D(6541), E(0) #429087
詳解 (共 3 筆)
#704682
注釋】
[1]吐谷渾:音,ㄊㄨˇㄩˋㄏㄨㄣˊ。古時國名,屬鮮卑族。本居遼東,晉末遷隴,即今青海省北部和新疆東南地區。
[2]召:召喚。
[3]母弟:同母之弟。
[4]汝曹:你們,稱呼晚輩的用語。
[5]摧:折毀。
[6]戮力一心:合力同心。戮,音ㄌㄨˋ。
[7]社稷:國家。稷,音ㄐㄧˋ。
【語譯】
吐谷渾阿豺生病時,召喚同母之弟慕利延來,對他說:「你拿一支箭將它折斷。」慕利延折斷了箭。阿豺又說:「你再去拿十九支箭折斷。」慕利延無法折斷。阿豺說:「你們知道嗎?一支箭是很容易被折斷的,很多支箭就難以折斷了。你們要同心協力,國家才能穩固。」
阿豺的二十個孩子,終生都同心協力,團結在一起。
[1]吐谷渾:音,ㄊㄨˇㄩˋㄏㄨㄣˊ。古時國名,屬鮮卑族。本居遼東,晉末遷隴,即今青海省北部和新疆東南地區。
[2]召:召喚。
[3]母弟:同母之弟。
[4]汝曹:你們,稱呼晚輩的用語。
[5]摧:折毀。
[6]戮力一心:合力同心。戮,音ㄌㄨˋ。
[7]社稷:國家。稷,音ㄐㄧˋ。
【語譯】
吐谷渾阿豺生病時,召喚同母之弟慕利延來,對他說:「你拿一支箭將它折斷。」慕利延折斷了箭。阿豺又說:「你再去拿十九支箭折斷。」慕利延無法折斷。阿豺說:「你們知道嗎?一支箭是很容易被折斷的,很多支箭就難以折斷了。你們要同心協力,國家才能穩固。」
阿豺的二十個孩子,終生都同心協力,團結在一起。
86
4
#1491433
笑死我了,哈哈哈~
只有一點我想吐槽~『李贄』是「明朝人」『乾隆』是「清朝人」!~XD
11
3