教甄◆國文詞彙題庫下載題庫

上一題
2、「靈丘丈人善養蜂。」「丈人」是指
(A)岳父
(B)農夫
(C)園丁
(D)老人。
編輯私有筆記
答案:D
難度:簡單
最佳解!
馬自達 小六上 (2011/01/05 10:35)
【旨意】:   為寓言體論政文。養蜂喻牧民,所謂靈丘丈人,喻善牧民者。「園有廬,廬有守」等語,謂為民興利。「去其蛛蟊蚍蜉,彌.....觀看完整全文,請先登入
3F
馬自達 小六上 (2011/01/05 10:38)

定義

隱含寓意或教訓之作品。「寓」,寄託;「言」,議論。寓言的創作就是利用類比的思維,以比喻的技巧,將原本要說的哲理或勸諫寄託在所編造的故事中

型式

伊索寓言以動物為主角,作擬人化敘述,故事多為虛構

中國傳統的寓言寫作則是以人為主,主要在講人事

結構

以故事為喻體,寓意為本體。故事有虛設的情節和隱喻的技巧,或誇張的手法

起源

寓言一詞始見於莊子寓言:「寓言者,藉外論之。」(假託他人之語,陳說自己之意。)莊子天下:「以重言為真,以寓言為廣。」(寓言為傳達意念的工具。)

流變

先秦:哲理寓言,作品集中在諸子散文裡,闡述不同學派的哲理和政治主張

兩漢:勸誡寓言,透過寓言來宣導歷史的經驗教訓,在政治及生活上予以人們警戒

魏晉南北朝:嘲諷寓言,是中國寓言創作的過渡期

唐宋:諷刺寓言,是寓言創作的第二個高潮時期。寓言的諷刺性加強而哲理性減弱

明清:詼諧寓言,冷嘲熱諷的笑話成分增多

異稱

韓非子稱「儲說」;劉向別錄稱「偶言」;魏晉南北朝稱「譬喻」;或有稱「戒」(如:柳宗元三戒)、「說」(如:艾子雜說)、「傳」(如:中山狼傳)、「志」、「言」等

源起作品

中國古代寓言源遠流長,在先秦已具雛形,如:莊子、韓非子、列子、孟子

著名作品

唐:柳宗元捕蛇者說、種樹郭橐駝傳、蝜蝂傳、三戒(黔之驢、臨江之麋、永某氏之鼠)

宋:蘇軾日喻

明:劉基賣柑者言、司馬季主論卜。方孝孺指喻

清:錢大昕弈喻

4F
5F
Mini-kissy Huang 高三下 (2013/08/02 11:51)
《郁離子、靈丘丈人》
作者:明代,劉基


靈丘丈人

靈丘丈人善養蜂,歲收蜜數百斛,蠟稱之,於是其富比封君。
丈人卒,其子繼之。
未朞月,蜂有舉族去者,弗恤也,歲餘去且半,又歲餘盡去,其家遂貧。
陶朱公之齊,過而問焉,曰:「是何昔日之熇熇而今之涼涼也?」

其鄰之叟對曰:「以蜂。」問其故,曰:「昔者丈人之養蜂也,園有廬,廬有守。刳木以為蜂之宮,不罅不漏。其置也,疏密有行,新舊有次,五五為伍,一人司之,視質生意,調其暄寒,鞏其架構,時其墐發。蕃則從之析之,寡則與之裒之,不使有二王也。去其蛛蟊蚍蜉,彌其土蜂蠅豹。夏不烈日,冬不凝澌,飄風吹而不搖,淋雨沃而不潰。其取蜜也,分其贏而已矣,不竭其力也。於是故者安,新者息,丈人不出戶而收其利。」

「今其子則不然;園廬不葺,汙穢不治,燥溼不調,啟閉無節,居處卼臲,出入障礙,而蜂不樂其居矣。及其久也,蛅蟖網其房而不知,蛇蟻鑽其室而不禁;鷯鳥掠之於白日,狐狸竊之於昏夜,莫之察也。取蜜而已,又焉得不涼涼也哉!」

陶朱公曰:「噫!二三子識之,為國為民者,可以鑒矣。」


【譯文】:

靈丘那個地方有一位老人非常善於養蜂,每一年他能收穫好幾百斛蜂蜜,收的蜂蠟也和蜂蜜一樣多,這樣一來,他的富有幾乎可以和一位擁有封地的列侯相等了。老人去世以後,他的兒子繼承了他的養蜂事業,不滿一個月,蜜蜂就一窩一窩飛去了,可是他並沒有因為這種現象感到憂慮不安。過了一年多,逃走的蜜蜂將近一半。又過了一年多,剩餘的蜜蜂全飛走了,他的家此開始敗落下來。陶朱公來到齊國,路經靈丘丈人的家,看到他家敗落的情況,問道:「這個地方為什麼以前那麼繁盛,現在卻是這樣冷落呢?」

他鄰居的老翁說:「因為蜜蜂的緣故。」陶朱公又問原因,老翁回答說:「從前靈丘老人飼養蜜蜂時,園內有房舍,房舍裡有人看守。挖空樹木來作為蜜蜂的居處,不透風、不漏雨。安置蜂房時,間隔寬窄有一定的行列,新舊蜂房有一定的次序,每五個蜂房作為一組。由一個人負責管理,觀察蜜蜂生殖繁衍的情形,調整氣溫的冷暖,鞏固支架與結構,按照時節來為蜂房塞孔開洞。如果蜜蜂繁殖多了,就把它們分開,使一窩分成兩窩,若蜜蜂少了,就把它們聚攏在一處,不讓一個蜂房內有兩個蜂王。清除蜘蛛、蟊蟲以及大螞蟻,消弭土蜂、蠅虎的危害。夏天不使它們受到烈日的曝曬,冬天不受嚴寒的侵襲。暴風吹襲,蜂房不會搖落,大雨澆灌也不會毀壞。老先生採收蜂蜜,只是收取多餘的部分罷了,不會耗盡蜜蜂的生機活力。因此老蜂生活得很安定,新蜂也生生不已,老先生不必出門就可以收取蜂蜜的利益。」

「現在他的兒子就不是這樣了:蜂園中的蘆舍不修補,骯髒了也不清理,乾燥或潮濕不加以調節,蜂房的開閉不按時節,蜜蜂的居處危殆不安,進出蜂房有所阻礙,因此蜜蜂也就不喜歡它們所居住的地方了。等到時間一久,小蛾蟲吐絲把蜂房都網住了,卻還不知道,蛇蟻把蜂房都鑽出了孔洞,卻不加以禁止,鷦鷯在白天來掠食蜂蜜,狐狸也在黑夜來竊取蜂蜜,卻還不加以注意,只知道收取蜂蜜罷了,像這樣又怎麼不會變得蕭條冷落呢!」

陶朱公說:「唉!弟子們要記住這個教訓啊,治理國家、統治人民的人,應該以此為誡。」