32 「當世界已經傾斜,我們也沒有力氣將它扶正;那麼在悲哀之後,唯一能做的就只有自己站好姿勢。」 下列選項,何者最能詮釋文中的意思?
(A)商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花
(B)安得廣廈千萬間,大庇天下寒士倶歡顏
(C)邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫
(D)朱門酒肉臭,路有凍死骨。榮枯咫尺異,惆悵難再述

答案:登入後查看
統計: A(418), B(568), C(3266), D(353), E(0) #1856282

詳解 (共 10 筆)

#2978126

子曰:「邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。」


孔子說:「當國家有道清平之世,說話可以據理而道,直言無諱,行為也可以依據正道,直行不屈;當國家政治黑暗的時候,行為仍然可依道直行,正而不卑屈,但說話則應婉順謙遜,小心謹慎。」


301
1
#2978962

(A)唐/杜牧/《泊秦淮》

原文:煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花

翻譯:浩渺寒江之上瀰漫着迷濛的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何爲亡國之恨黍離之悲,竟依然在對岸吟唱着淫靡之曲《玉樹後庭花》

(B)唐/杜甫/《茅屋為秋風所破歌》

原文:安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足。」

翻譯:要如何才能得到許多間遮風避雨的房子呢?讓普天下窮苦的讀書人都能快快樂樂的住在裡面,即使風雨來襲,這些房子也能如山般穩固。

(D) 唐/ 杜甫/《自京赴奉先縣詠懷五百字》

朱門酒肉臭,路有凍死骨。榮枯咫尺異,惆悵難再述 

翻譯: 那朱門里啊,吃不完的酒肉都已經腐臭,這大路上啊,凍餓死的窮人有誰去埋葬!相隔才幾步,就是苦樂不同的兩種世界,人間的不平事,使我悲憤填胸,不能再講!







156
0
#3864387

危言危行說正直的話,做正直的事。危:正直

46
0
#2962805
(C)邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫...
(共 297 字,隱藏中)
前往觀看
35
0
#3671499

危居然是正直的意思...中文好難

21
0
#3109841
畫鬼最易 客有為齊王畫者 ,齊王問曰: ...
(共 334 字,隱藏中)
前往觀看
19
10
#4994474
邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫 孔子...
(共 56 字,隱藏中)
前往觀看
16
1
#4217354
可以聯想=>正襟危坐的危
(共 17 字,隱藏中)
前往觀看
11
1
#3039189
32 「當世界已經傾斜,我們也沒有力...
(共 311 字,隱藏中)
前往觀看
5
0
#5150738

孫:通「遜」,謙遜之意。

孔子說:「政治清明,言語正直,行爲正直。政治黑暗,行爲正直,言語謙遜。」

作爲君子,本來應該是言行一致的。但孔子之前就說過,在政治黑暗的時候,君子也要懂得自保,避免無謂的災禍才行。

資料來源

0
1

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#4791380
未解鎖
「當世界已經傾斜,我們也沒有力氣將它扶...
(共 411 字,隱藏中)
前往觀看
2
0