36 According to this passage, which of the following is true about Carmen?
(A) It was too painful for Carman to bike, hike or swim because of the disease.
(B) Carman began to have symptoms of lupus when she was 13 years old.
(C) It took Carmen almost three decades to get an accurate official diagnosis.
(D) Carman was finally diagnosed of guttate psoriasis arthritis in her 40s.

答案:登入後查看
統計: A(79), B(136), C(284), D(184), E(0) #2910249

詳解 (共 4 筆)

#5442856



(共 2 字,隱藏中)
前往觀看
15
0
#5662251
55 歲的Mollie Carman於青...
(共 4019 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#6505783

這題第 36 題正解是 **(C) It took Carmen almost three decades to get an accurate official diagnosis.**
我們來逐項分析為什麼是這個選項對,其它選項錯:

---

### ? 題目問:

> 根據本文,下列哪一項關於 Carman 是正確的?

---

### ✅ 正確選項 (C) 解釋:

> **It took Carmen almost three decades to get an accurate official diagnosis.**
> **花了將近三十年才獲得正確診斷。**

? 根據原文:

* 她約 **13歲** 開始有嚴重症狀(出現關節痛與銀屑病)
* 直到 **40多歲**(2002年)才確診為乾癬性關節炎(psoriatic arthritis)

? 算法:40多歲 - 13歲 = 約 27\~30 年
→ 所以說「almost three decades」是正確的推論。

---

### ❌ 錯誤選項解析:

#### (A) It was too painful for Carman to bike, hike or swim...

> ❌ **錯在「她不能從事活動」**
> 原文提到:「疼痛影響頸部與關節,但我還是持續做我一向做的事──遠足、跑步、在密西根湖游泳」,
> ➡️ 表示她**仍持續活動**,這個選項過度推論。

---

#### (B) Carman began to have symptoms of lupus when she was 13 years old.

> ❌ **錯在「lupus」與年齡對不起來**
> 原文說她**13歲開始有病徵**,但醫生在她後來**懷疑過 lupus**,
> 不是說她當時就是 lupus,這個選項**誤導病名時間點**。

---

#### (D) Carman was finally diagnosed of guttate psoriasis in her 40s.

> ❌ **錯在診斷時間與病名**
> 她在 **13 歲時得的是 guttate psoriasis(點滴狀銀屑病)**,
> 在 **40 多歲時確診的是 psoriatic arthritis(乾癬性關節炎)**,
> ➡️ 這個選項**混淆了診斷時間與病種**。

---

### ✅ 小總結:

| 選項 | 對錯 | 原因 |
| --- | -- | ------------------------------- |
| (A) | ❌ | 她仍有做運動活動 |
| (B) | ❌ | 沒有說13歲時是lupus症狀 |
| (C) | ✅ | 13歲發病,40多歲才確診,約30年 |
| (D) | ❌ | 13歲就有guttate psoriasis,不是40歲才確診 |

---

2
0
#6458616
Mollie Carman, 55, developed psoriatic arthritis when she was a teenager. 55 歲的莫莉·卡曼 (Mollie Carman) 在青少年時期患上了銀屑病關節炎。
ㅤㅤ
This is her story.這就是她的故事。
ㅤㅤ
         It's hard to remember a time when I didn't have psoriatic disease. 我很難記得自己什麼時候沒有患過牛皮癬。
ㅤㅤ
As a baby, I had psoriasis on my scalp—it is really sad that this disease can affect small children.當我還是嬰兒時,我的頭皮上就患有牛皮癬——這種疾病竟然會影響到小孩子,真是令人傷心。
ㅤㅤ
         Then, when I was about 13 years old, I developed a type of psoriasis called guttate psoriasis.然後,當我大約 13 歲時,我患上了一種稱為點滴狀銀屑病的銀屑病。
ㅤㅤ
 Small pink lesions broke out on about 90% of my body.我身上大約 90% 的面積都出現了粉紅色的小病灶。
ㅤㅤ
 Around this time, I also started suffering from excruciating back pain. 大約在這個時候,我開始遭受劇烈的背痛。
ㅤㅤ
It was like a muscle spasm that I would wake up with and kept feeling the entire day. 這種感覺就像肌肉痙攣一樣,我醒來後會感覺這種感覺持續一整天。
ㅤㅤ
But while I was diagnosed with psoriasis fairly quickly, nobody seemed to know what was causing my back pain.儘管我很快就被診斷出患有牛皮癬,但似乎沒有人知道是什麼導致了我的背痛。
ㅤㅤ
 My symptoms worsened in my 20s and 30s, even as I somehow managed to have four children by the time I was 33. 我的症狀在我 20 多歲和 30 多歲時變得更加嚴重,儘管我在 33 歲時設法生了四個孩子。
ㅤㅤ
The pain started to affect my neck and other joints, but I continued doing all the things I always did—hiking with my young kids, running, and swimming in Lake Michigan.疼痛開始影響我的頸部和其他關節,但我繼續做我一直在做的事情——和我的孩子們一起遠足、跑步和在密西根湖游泳。
ㅤㅤ
 I've had physical problems all my life, so I just assumed I was weak. 我一生中一直有身體問題,所以我認為自己很軟弱。
ㅤㅤ
Meanwhile, my dermatologist, primary care doctor, and other specialists told me I could have fibromyalgia, lupus, or rheumatoid arthritis.同時,我的皮膚科醫生、初級保健醫生和其他專家告訴我,我可能患有纖維肌痛、紅斑性狼瘡或類風濕性關節炎。
ㅤㅤ
 It seemed like I'd get a different possible diagnosis at every visit.似乎每次就診我都會得到不同的診斷。
ㅤㅤ
          I started reading all the medical books I could get my hands on and became familiar with psoriatic arthritis.我開始閱讀所有我能找到的醫學書籍,並熟悉乾癬性關節炎。
ㅤㅤ
But I didn't see a rheumatologist until 2002, when I was in my early 40s.但直到 2002 年,我 40 歲出頭的時候,我才去看風濕病專家。
ㅤㅤ
 I found a rheumatologist in Boise who is considered one of the best in the Northwest.我在博伊西找到了一位風濕病專家,他被認為是西北地區最好的風濕病專家之一。
ㅤㅤ
 He took an X-ray of my pelvis, and I finally got my diagnosis.他對我的骨盆進行了X光檢查,最終我得到了診斷。
ㅤㅤ
 It turned out that I have a condition called spondylitis, a type of psoriatic arthritis that can affect the bones in the pelvis. 原來我患有一種叫做脊椎炎的疾病,這是一種會影響骨盆骨骼的乾癬性關節炎。
ㅤㅤ
In my case, some of the joints in my lower spine had fused.就我而言,我的下脊椎的一些關節已經融合。
ㅤㅤ
           By that time, though, a lot of damage had already been done. 但到那時,損失已經很大了。
ㅤㅤ
Treatment for psoriatic arthritis can't reverse existing damage. 銀屑病關節炎的治療無法逆轉現有的損害。
ㅤㅤ
Plus, many of them don't work that well for me since my disease is already so advanced.此外,由於我的病情已經很嚴重,許多治療方法對我來說都不太有效。
ㅤㅤ
 My pubic bones have hardened and my joints have stiffened. 我的恥骨變硬,關節也變得僵硬。
ㅤㅤ
I have had to have cervical spine surgery and a hip replacement.我必須接受頸椎手術和髖關節置換手術。
ㅤㅤ
Every year it gets worse, especially in the winter, when it feels like I'm walking through quick sand.每年情況都會變得更糟,尤其是在冬天,感覺就像走在流沙中一樣。
ㅤㅤ
           I urge those who think they might have psoriatic arthritis to find a good rheumatologist.我敦促那些認為自己可能患有銀屑病關節炎的人去找一位好的風濕病專家。
ㅤㅤ
 The National Psoriasis Foundation, which I'm an advocate for, can help you find some in your area. 我所倡導的國家牛皮癬基金會可以幫助您在您所在的地區找到一些東西。
ㅤㅤ
And luckily, it's now much easier than it used to be to find a rheumatologist who specializes in the disease.幸運的是,現在找到專門研究這種疾病的風濕病專家比以前容易得多。
ㅤㅤ
According to this passage, which of the following is true about Carmen?根據這段文字,關於卡曼,下列哪一項是正確的?
(A) It was too painful for Carman to bike, hike or swim because of the disease.由於疾病,卡門無法騎自行車、健行或游泳,疼痛難耐。
(B) Carman began to have symptoms of lupus when she was 13 years old.卡門13歲時開始出現紅斑性狼瘡的症狀。
(C) It took Carmen almost three decades to get an accurate official diagnosis.卡門花了近30年才得到準確的官方診斷。
(D) Carman was finally diagnosed of guttate psoriasis arthritis in her 40s.卡門最終在40多歲時被確診為點滴狀乾癬關節炎。
1
0