【阿摩網站-置頂欄顏色票選問卷】只要填寫就能獲得500Y,結束時間 2024/04/25 11:59:59。 前往查看

高普考/三四等/高員級◆英文題庫下載題庫

上一題
40 The loud singing from next door really ________ and I cannot concentrate on my reading.
(A) gets on my nerves
(B) sets me up
(C) puts up with me
(D) calms me down


答案:A
難度: 簡單
最佳解!
駱主璿 高三上 (2013/06/11)
(A)使我精神緊張(B)陷害.....看完整詳解
4F
骨頭(一般警特行政上榜) 大四下 (2019/10/25)

(A) gets on my nerves  get on (one's) nerves 字面意思為「觸動(某人的)神經」,引申為「使某人心煩、 不 安」的意思。


(B) sets me up set sth up翻譯:建立,創立(公司、機構、系統、工作方式等), 安排,策劃, 準備。


(C) puts up with me put up with sth/sb翻譯:忍受,忍耐。


(D) calms me down ( calms down 

5F
fuji7463_108初 高二上 (2021/11/03)




nerve

KK[nɝv]


n.神經[C];神經過敏;憂慮,焦躁[P]


nerve - Yahoo奇摩字典 搜尋結果


_____________________________________________________________


「 Get on one's nerves」是什麼意思? → 激怒某人

 Nerve 是神經,而人的神經是很敏感的,一旦被觸及便立即有反應。所以當一個人說 You're getting on my nerves.就是指「你惹毛我了。」如果您曾經看過電影蜘蛛人第二集,那麼這句話你就不會陌生,電影中八爪博士性格大變之後,要抓蜘蛛人時就曾說過這句話。 表達激怒某人、惹火某人的近似用法不少,如單一動詞可用annoy somebody 或是 irritate somebody,還可以用get to somebody表達「惹惱某人」,而 get under one...


查看完整內容
6F
fuji7463_108初 高二上 (2021/11/03)


set sb up中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 (cambridge.org)



爲(某人)安置職位,使(某人)就職

After he left college, his father set him up in the family business.

大學畢業後,他父親就安排他在家族企業中任職。

She set herself up as an interior designer.

她做了一名室內設計師。



使精力充沛;使健康

A good breakfast really sets you up for the day.

一頓好的早餐能使你一整天精力充沛。


給(某人)設下圈套;陷害,栽贓(某人)

They claimed that they weren't selling drugs, but that they'd been set up by the police.

他們聲稱自己沒有販賣毒品,是被警方栽贓陷害的...


查看完整內容

40 The loud singing from next door reall..-阿摩線上測驗