40 There are always taxis waiting at the railway station for people ______the train.
(A) looking for
(B) getting off
(C) taking care of
(D) stepping on
答案:登入後查看
統計: A(96), B(1599), C(45), D(152), E(0) #706961
統計: A(96), B(1599), C(45), D(152), E(0) #706961
詳解 (共 4 筆)
#1550288
上車下車英文用法
上車:get in = enter (用於搭乘小型交通工具,沒有上下車樓梯的。ex: car, taxi, van...)
下車:get out of the car...
上車:get on = board (指搭乘汽車以外的交通工具,ex: bus, ship, airplane...)
下車:get off
*get on後面可不接受詞, on當adv.
例外: 摩托車上車要說 get on ,因為人是騎在車上面。
什麼時候會用drop off呢?
就是讓我在這裡下車,比較常用於巴士,計程車或是妳朋友載你,你就可以說:
Please drop me off here.
讓我在這裡下車就行了
53
0
#975224
getting off the train 下車
33
0
#3591631
翻譯 : 地鐵站旁總是會有一些計程車排班守候,等待走出地鐵站的顧客上門。
12
0