43. 下列何者不屬於「音意兼譯」的外來詞? (A)馬拉松 (B)幽默 (C..-阿摩線上測驗
2F luckyo2021 大四上 (2021/06/24)
不屬於「音意兼譯」的外來詞是 (A) 馬拉松: marathon ➡️「音譯」 (B)幽默 humor「音意兼譯」(95.100.101. 108考過) 【古代漢語】意思是➡️ 深靜。出自《楚辭.屈原.九章.懷沙》:「眴兮杳杳,孔靜幽默。」 【現代漢語】釋意為➡️ 一種含蓄而充滿機智的辭令,可使聽者發出會心的一笑。 個人也覺得 「幽默」 屬於 「音譯」 但大考中心自95年出題開始,就將它定為「音意兼譯」了 (C)維他命 vitamin 「音意兼譯」( 95. 102. 考過 ) (D)烏托邦 Utopia「音意兼譯」
關於外來語/外來詞相關的考題,共考了→10次以上 更多資料整理,歡迎參考我的私人筆記 |