46 According to this passage, what is true about Bliive?
(A) Its users trade currencies around the world.
(B) Its users learn to compete for Time Money.
(C) Its users do collaborative network of time exchange.
(D) Its users find dates from the social media based in Brazil.
統計: A(590), B(752), C(2740), D(543), E(0) #2139556
詳解 (共 9 筆)
專業的瑜伽教練Maritza是巴西Bliive網站近100,000個用戶之一,該網站自稱為世界最大的在線時間交換平台。 Bliive的外觀和感覺就像一個社交媒體平台。 它的用戶無需任何現金或信用卡交易即可交易服務,包括吉他課,空調維修和塔羅牌讀取。 對於所提供的每小時服務,用戶將收到Time Money,他們可以用其購買另一項服務。 Maritza贏得了將近40個小時的Bliive服務。 有了那麼多的Time Money,她就可以創建自己的有關呼吸技術的網站,包括自己的品牌。 每個人都可以在一小時的時間裡提供幫助,“交換”時間的人可以對所提供服務的質量進行評分和審查。
Bliive於一年半前由24歲的公共關係專業學生Lorrana Scarpioni創立。 現在,她在聖保羅僱用了大約12人的團隊。 在觀看了有關共享經濟和替代貨幣的紀錄片後,她想到了這個主意。 “如果人們願意在沙發上沖浪-將完整的陌生人帶入他們的房屋-肯定有可能交換像一個小時的服務這樣簡單的事情,”洛拉納說。“ Bliive是一個協作的時間交換網絡。 我們將此平台視為一種向人們展示交流的真正價值以及他們如何以這種方式發展自己的運動。”
Bliive採取了共享經濟的概念,這一概念在Uber和Airbnb等平台的支持下進一步發展。 它在服務的供求之間建立了新的渠道,並且完全取消了傳統的現金。 該網站上提供了90,000多種服務,使其比其他基於易貨的網站更大。 “不涉及金錢的移交可以使人們不斷發展壯大。 她說:“我們看到很多人都獲得了很好的學位,但是他們沒有工作。” 雖然Bliive旨在提高利潤,但Lorrana渴望保留其核心價值。 她說:“我們利用這些才能和價值創造了一個合作性更高,競爭性更弱,更加關注人的價值而不只是金錢價值的世界,”
46.根據這段話,Bliive的真實情況是什麼?
(A)它的用戶在世界各地交易貨幣。
(B)它的用戶學會競爭時間金錢。
(C)它的用戶進行時間交換的合作網絡。
(D)它的用戶從位於巴西的社交媒體中查找日期。
【題組】46 According to this passage, what is true about Bliive?
(A) Its users trade currencies around the world.
(B) Its users learn to compete for Time Money.
(C) Its users do collaborative network of time exchange.
(D) Its users find dates from the social media based in Brazil. .
【題組】46根據這段經文,比利夫到底是怎麼回事?
(A)它的用戶在世界各地交易貨幣。
(B)它的用戶學會競爭時間金錢。
O (C)它的用戶進行時間交換的協作網絡。
(D)它的用戶從位於巴西的社交媒體中查找日期。 。
compete compete compete(背三遍)
collaborative. [kəˋlæbərətɪv] adj.合作的;協作的
Maritza 是專業瑜珈教練,她是 Bliive 的近 10 萬用戶之一。Bliive 是一家總部位於巴西的網站,自稱為全球最大的線上時間交換平台。
Bliive looks and feels like a social media platform.
Bliive 看起來和感覺都像一個社群媒體平台。
Its users trade services, including guitar lessons, air conditioner repairs and tarot card readings, without any cash or creditcard transactions.
其用戶交易服務,包括吉他課程、空調維修和塔羅牌占卜,無需任何現金或信用卡交易。
For each hour of service provided, the user receives Time Money, with which they can buy another service.
對於提供的每一小時的服務,用戶都會收到時間金錢,他們可以用它購買另一項服務。
Maritza earned almost 40 hours’ worth of Bliive services.
Maritza 獲得了近 40 小時的 Bliive 服務。
With that much Time Money, she was able to create her own website about breathing techniques, including her own branding.
有了這麼多的時間和金錢,她能夠創建自己的有關呼吸技巧的網站,包括她自己的品牌。
Each person offers his help in one-hourchunks, and people who have “exchanged” Time Money can rate and review the quality of the service provided.
每個人以一小時為單位提供幫助,「交換」時間金錢的人可以對所提供服務的品質進行評分和審查。
Bliive 由 24 歲的公共關係學生 Lorrana Scarpioni 於一年半前創立。
She now employs a team of about a dozen people in Sao Paulo.
她現在在聖保羅僱用了一個大約十幾人的團隊。
She came up with the idea after watching documentaries about the sharing economy and alternative currencies.
她在觀看有關共享經濟和替代貨幣的紀錄片後產生了這個想法。
“If people were willing to engage in couch surfing-letting complete strangers into their houses-surely there was a potential for exchanging something as simple as one hour of a service,”Lorrana says.“Bliive is a collaborative network of time exchange.
「如果人們願意進行沙發衝浪(「couch surfing 沙發衝浪」 來描述一個人因為沒有住所而到朋友或親戚家裡借宿,而且借宿時很可能是睡在沙發上)——讓完全陌生的人進入他們的房子——肯定有可能交換像一小時服務這樣簡單的東西,」洛拉納說。「Bliive 是一個時間交換的協作網絡。
We see this platform as a movement that shows people the real value of exchanges and how they can develop themselves this way.”
我們將這個平台視為一場運動,向人們展示交流的真正價值以及他們如何以這種方式發展自己。”
Bliive 將共享經濟的概念(在 Uber 和 Airbnb 等平台上廣受歡迎)更進一步。
It creates a new channel between the supply and demand of services, and does away with conventional cash altogether.
它在服務的供給和需求之間創建了一個新的管道,並完全廢除了傳統的現金。
More than 90,000 services are on offer on the website, making it larger than other barter-based sites.
該網站提供超過 90,000 項服務,比其他以物易物網站規模更大。
“Theno-money-involved transferences can be a great alternative to keep people developing themselves.
「不涉及金錢的轉移可能是讓人們自我發展的一個很好的選擇。
We see a lot of people who have graduated with very nice degrees, but they don’t have jobs,” she says.
我們看到很多人畢業時獲得了很好的學位,但他們沒有工作,」她說。
While Bliive aims to become more profitable, Lorrana is keen to retain its core values.
雖然 Bliive 的目標是提高獲利能力,但 Lorrana 卻熱衷於保留其核心價值。
“We use these talents and values to create a world that is more collaborative and less competitive, more focused on the value of people, not just the value of money,” she says.
「我們利用這些人才和價值觀來創造一個更具協作性、更少競爭、更注重人的價值而不僅僅是金錢的價值的世界,」她說。
If people were willing to engage in couch surfing →surfing 此文中譯為「上網」非「衝浪」