6、1916 年 9 月胡適先生發表新詩〈他〉;「你心裡愛他/莫說不愛他/要看你愛他/且等人害
他/倘有人害他/你如何對他/倘有人愛他/要如何對他」。在詩中「她」都被「他」
取代,原因是當時沒有「她」字。後來《新青年雜誌》為了翻譯英文 he、she、it,
而由錢玄同、周作人發表〈英文 She 字譯法之商榷〉,正式提出「她」;之後經過一段
時間的爭辯,「她」終於被國人所接受、承認而登堂入室。請問關於此段敘述,下列
何者正確? (甲)中國傳統社會不重視女性地位(乙)「她」的出現象徵女性商業化(丙)
2
語言及文字可以反映社會現象(丁)「她」字使用可以呈現主體性
(A)甲乙丙
(B)乙
丙丁
(C)甲乙丁
(D)甲丙丁
詳解 (共 1 筆)
未解鎖
在這篇短文辯爭中,可以看出以前只有「他」...