30. 下列敘述與本文意旨最切近的是哪一選項?
(A)迷途知返,轉危為安
(B)明察秋毫,洞燭機先
(C)以物為鑑,轉危為安
(D)聰明睿智,洞燭機先
答案:登入後查看
統計: A(733), B(2169), C(7872), D(1378), E(0) #743826
統計: A(733), B(2169), C(7872), D(1378), E(0) #743826
詳解 (共 4 筆)
#1255801
【文言文翻譯】
管仲、隰朋跟從齊桓公北伐孤竹,春往冬返,由於沒有熟悉地理的向導帶路,在回家的路上迷失道路,管仲說︰「老馬的智慧可以利用啊。」於是就縱老馬於軍前,任其所至,隨而從之,竟得道而歸。在山中行軍,沒有水喝,隰朋說︰「螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,螞蟻的土壤有一寸深一仞之處就有水。」就發掘蟻穴,找到了水源。憑借管仲和隰朋的聖明,到他們所不了解的事,也不把向老馬和螞蟻求教學習看作是羞恥的事,現今的人卻不承認自己愚昧、不知道學習和吸取聖人的智慧,不太過分了嗎?
177
2
#1270707
[翻譯]管仲、隰朋跟從齊桓公北伐孤竹,春往冬返,由於沒有熟悉地理的向導帶路,在回家的路上迷失道路,管仲說︰「老馬的智慧可以利用啊。」於是就縱老馬於軍前,任其所至,隨而從之,竟得道而歸。在山中行軍,沒有水喝,隰朋說︰「螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面,螞蟻的土壤有一寸深一仞之處就有水。」就發掘蟻穴,找到了水源。憑借管仲和隰朋的聖明,到他們所不了解的事,也不把向老馬和螞蟻求教學習看作是羞恥的事,現今的人卻不承認自己愚昧、不知道學習和吸取聖人的智慧,不太過分了嗎?
(C)鑑:視察、觀照的能力。如:「知人之鑑」。
轉危為安:由危險轉為平安(多指局勢或病情)。
轉危為安:由危險轉為平安(多指局勢或病情)。
迷途知返:迷了路知道回來。比喻發覺自己犯了錯誤,知道改正
明察秋毫:原形容人目光敏銳,任何細小的事物都能看得很清楚。後多形容人能洞察事理。
洞燭機先:形容人智慧很高,能觀察事情的先兆。
72
1
#1254957
像管仲這樣能幹、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學習。
69
1
#1219069
鑑-珏視察的能力、見識。
19
0