【詳解卡新福利】寫作批改懸賞券,將於 2024/09/30 23:59:59 過期,還沒使用或領取,趕快前往領取並使用吧! 前往查看

日文(日語)題庫下載題庫

上一題
7 妻や娘達へのお土産は、軽くて場所をとらない____ と最初から決めているんだ。
(A)アクササリー
(B)アクソサリー
(C)アクセサリー
(D)アクシサリー


答案:登入後觀看
難度: 困難

30
 【站僕】摩檸Morning:達人來搶答,鑽石加倍送!
倒數 4天 ,已有 2 則答案
艾雅亞 高一下 (2020/08/28):

アクセサリーaccessory:裝飾品

0個讚
檢舉
國考第一頁 小一上 (2023/09/25):

本題句子的中文翻譯:對於送給妻子和女兒們的紀念品,我一開始就決定選輕巧且不占地方的『飾品』。

アクセサリー:外來語,accessory,是『飾品』的意思

單詞漢字及平假名:

- 妻(つま, tsuma):妻子
- 娘達(むすめたち, musume-tachi):女兒們。達(たち,tachi):們
- お土産(おみやげ, omiyage):紀念品
- 軽くて(かるくて, karukute):輕巧的
軽い(かるい, karui)的て型

- 場所(ばしょ, basho):地方(本題),場所
- とらない(とらない,  toranai):不占地方,是『とる』的否定型
取る(とる,toru):取得或是佔用。本題曲『佔用』之意思

- 最初(さいしょ, saisho):最初

動詞:

- 決めている(きめている, kimete iru)
  - 中文翻譯:已經決定
  - 基本型:決める(きめる, kimeru)

0個讚
檢舉


7 妻や娘達へのお土産は、軽くて場所をとらない____と最初から決めているんだ。..-阿摩線上測驗