阿摩線上測驗 登入

申論題資訊

試卷:105年 - 105 外交特種考試_三等_外交領事人員英文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(英文)#56576
科目:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(英文)
年份:105年
排序:0

申論題內容

二、中譯英 Translation: Translate the following into English, including the title and the passage.(15 分)
 仇恨言論及其管制:歐洲人權法案判例分析 根據歐洲人權法院判決,關於何謂仇恨言論及應否與如何限制等議題,宜同時 從以下五個領域探討:政治爭議、宗教衝突、種族爭論、國家認同、性別特性等。 歐洲人權法院沒有給予仇恨言論明確的定義,然而判例指出納粹、法西斯、反猶太 人、極端言論、排除穆斯林或特定族群、以種族為基礎的威脅、訴諸暴力等,皆構 成仇恨言論。符合歐洲人權公約第 17 條關於禁止權力濫用的適用範圍。再者,法院 曾判決,對於構成具體威脅的仇恨言論可加諸預防性措施,而訴諸暴力的言論也可 以被禁止。學者和外交人士指出,歐洲人權法院不需要針對仇恨言論先劃定「禁區」, 也無需強調歐洲人權法案第 17 條的適用。而可以透過該公約第 10 條第 2 項及第 11 條第 2 項,來審查這些針對言論自由及集會結社自由的限制,是否有違比例原則。 

詳解 (共 1 筆)

詳解 提供者:opwqo
Hatry comments and its regulations:The case anailusis of European human right is accroding to the judge from courtroom. It cold be discussed from the following five areas regarding hatry speak and how to restrict these issues : Political issues, religious conflicts, ethic argumentation and sex genders.