主題:陶侃運甓
陶侃在廣州日,無事輒朝運百甓於齋外,暮運於齋內。 人問其故,答曰: 「吾方致力中原,過爾優逸,恐不堪事,故習勞耳。」 常語人曰:「大禹聖者,乃惜寸陰;至於眾人,當惜分陰。」 嘗出遊,見人持未熟稻一把,侃曰:「用此何為?」 對曰:「行道所見,聊取之耳。」 侃大怒,曰:「汝既不田,而戲采人稻!」 執而鞭之,以是百姓勤於農殖,家給人足。 陶侃在廣州的時候,每天早晨把一百塊磚頭從書房裡搬到房外; 到了晚上,又把磚頭一疊疊運到屋裡。 人們看到他每天這樣做,感到很奇怪,忍不住問他為什麼這樣做。 陶侃嚴肅地說:我雖然身在南方,但心裡想的是收復中原。 如果閒散慣了,將來國家需要我的時候, 還怎麼能擔當重任呢。所以,我每天借這個練練筋骨。 他常常對他的部下說: 「大禹是個聖人,還愛惜一寸光陰。 像我們這種普通人,論智慧和能力,都跟大禹差得很遠, 更應該愛惜每一分光陰,怎能貪圖安逸。 有一次,陶侃到郊外去視察, 看見一個過路人一面走, 一面隨手摘了一把沒有成熟的稻穗,拿在手裡玩弄。 陶侃叫住他問:你拔了這棵稻子,幹什麼用? 那個過路人只好實說:沒有什麼,順手拔一點玩玩罷了。 陶侃聽了,勃然大怒說: 你自己不耕種,還無緣無故毀壞人家的莊稼,真是豈有此理! 說罷,就命令他的兵士把那人捆綁起來, 狠狠地鞭打了一頓,才把他放了。 人們聽到刺史這樣保護莊稼,種田就更勤快了。 荊州..
關鍵字:
陶侃、
乃惜寸陰、
大禹聖者、
廣州、
汝既不田、
當惜分陰、
而戲采人稻、
至於眾人、
荊州、
陶侃運甓