主題:[問劉十九]原文翻譯加賞析


想要觀看完整全文,請先登入

◎問劉十九   綠蟻新醅酒,紅泥小火爐       我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠渣,香氣撲鼻。燙酒用的小火爐,也已准備好了,是用紅泥燒制成的。『綠蟻』,是指新釀的米酒,在未過濾時,酒液面上浮有一層酒渣,色微綠,細如蟻,故稱為『綠蟻』。『醅』ㄆㄟ,是指沒有濾過的酒。       這兩句以『綠蟻』、『紅泥』相對列出,色彩的配合極為鮮艷明麗,首先給人以賞心悅目之感。酒是新釀的,迫不及待地等人共品。紅泥做的小火爐,小巧又樸素;爐火旺旺的,既可取暖,又可溫酒。這真摯的情意真是比酒還淳厚。       晚來天欲雪,能飲一杯無       天色陰沉,看樣子晚上要下雪,你能來我這里共飲一杯嗎?『天欲雪』,說明天氣正當寒冷。此時,與朋友圍爐對酒、促膝夜話,不失為人生一大樂趣。俗話說,『酒逢知己千杯少,話不投機半句多』。喝酒,講究的是『興』;酒中,又寄托著情。這兩句正好道出酒中真趣,洋溢著美好人情。       『晚來』,就是晚上。『來』,是語助詞。『雪』,即下雪,此處用作動詞。『無』,是表疑問的語氣詞,相當于『否』、『麼』。俞陛雲《詩境淺說續編》評價說:『末句之「無」字,妙作問語;千載下,如聞聲口也。』       評 解       這是一首五言絕句,作為篇幅和字數最少的一種詩體,如何以少納多,是最值得作者和讀者考量的問題。此詩堪稱典範。全詩簡練含蓄,輕松灑脫,而其間脈絡十分清晰。從層次上看,首句先出酒,二句再示溫酒之具,三句又說寒天飲酒最好,末句問對方能否來共飲,而且又點破詩題中的『問』字。從關系上看,首末句相呼應,二三句相承遞。詩句之間,意脈相通,一氣貫之。       詩作從日常生活中的一個側面落筆,以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,富于生活氣息的情趣,不加雕琢地寫出了朋友間懇誠親密的關系。《唐詩三百首》評價說:『信手拈來,都成妙諦。詩家三昧,如是如是。』《唐詩評注讀本》:『用土語不見俗,乃是點鐵成金手段。』       資料來源:   http://big5.hwjyw.com/zhwh/ctwh/zgwx/779/baijuyi/200803/t20080312_13937.shtml    

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:五言絕句信手拈來問劉十九天欲雪真摯的情意簡練含蓄綠蟻