主題:《憎王孫文》翻譯


想要觀看完整全文,請先登入

猿和猢猻群居在不同的山上,彼此德行不同,雙方不能相容。猿的德行文靜穩重,都能仁愛謙讓、孝順慈善。它們群居時互相愛護,吃東西互相推讓,行走時排成行列,飲水時遵守秩序。如果有的不幸失散離群,它就發出哀傷的鳴叫。假如遇到災難,就把弱小的幼猿保護起來。它們不踐踏莊稼蔬菜。樹上的果子還未成熟時,大家共同小心看護著;果子成熟之後,便呼叫同伴聚齊,這才一同進食,顯得一派和氣歡樂的樣子。它們遇到山上的小草幼樹,一定繞道行走,使其能順利生長。所以猿群居住的山頭,經常是草木茂盛鬱鬱蔥蔥的。   那猢猻的德行暴躁而又吵鬧,整天爭吵嚎叫,喧鬧不休,雖然群居卻彼此不和。吃東西時互相撕咬,行走時爭先恐後,飲水時亂成一團。有的離群走散了也不思念群體。遇到災難時,便推出弱小的而使自己脫身。它們喜歡糟蹋莊稼蔬菜,所過之處一片狼藉。樹上的果子還未成熟,就被他們亂咬牙扔。偷了人們的食物,都只知塞滿自己的腮囊。遇到山上的小草幼樹,一定要摧殘攀折,直到毀壞乾淨才肯甘休。所以猢..

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:猢猻的德行暴躁而又吵鬧,整天爭吵嚎叫,喧鬧不休,雖然群居卻彼此不和猿的德行文靜穩重,都能仁愛謙讓、孝順慈善因此猿群眾多時就把猢猻趕跑,猢猻多的時候也咬猿憎王孫文所以猿群居住的山頭,經常是草木茂盛鬱鬱蔥蔥的。猢猻猿就索性離去,始終不同猢猻爭鬥