主題:唐宋文-捕蛇者說--柳宗元


想要觀看完整全文,請先登入

有蔣氏者,專(專門於)其利專(補蛇的利益)三世矣。 問之,則曰:「吾祖死於是,吾父死於是,今吾嗣為之十二年,幾死者數矣(有幾次差點被蛇咬死)。」 言之貌若甚戚專(悲傷)者。 余悲之,且曰:「若毒(怨恨、懼怕)之乎?余將告於蒞事者(主政者), 更若役(更改你的賦稅方式),復若賦(恢復原來 的賦稅),則如何?」 蔣氏大戚,汪然出涕,曰:「君將哀而生之乎? 則吾斯役(指捕蛇)之不幸,未若復吾賦(繳租稅)不幸之甚也。 (賦稅之毒更甚於毒蛇,捕蛇人寧可冒生命危險捕蛇,也不願恢復原有的賦稅) 嚮(以前)吾不為斯役,則久已病(貧困)矣。 自吾氏三世居是鄉,積於今六十歲矣。而鄉鄰之生日蹙(鄰居們的生活日益困窘), 殫(ㄉㄢ;竭盡)其地之出(出產), 竭其廬之入(收入),號呼而 轉徙(遷移), 餓渴而頓踣(ㄅㄛˊ;跌倒;倒斃), 觸風雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者,相藉(ㄒ|ㄤ ㄐ|ㄝˋ;形容眾多)也。 曩(ㄋㄤˇ;從前)與吾祖居者, 今其室十無一焉(十家住戶有一戶空屋);與吾父居者,今其室十無二三焉; 與吾居十二年者,今其室十無四五焉(十家住戶有四五戶空屋)。(人口愈來愈少,非死即徒) 非死即徙爾,而吾以捕蛇獨存。悍吏之來吾鄉,叫囂乎東西, 隳突(ㄏㄨㄟ ㄊㄨˊ;騷擾)乎南北;譁然而駭者,雖雞狗不得寧焉。 吾恂恂(ㄒㄩㄣˊ ㄒㄩㄣˊ;緊張恐懼的樣子)而起, 視其缶(ㄈㄡˇ;瓦器,腹大口小,有蓋),而吾蛇尚存, 則弛然(放鬆心情)而臥。謹食之(謹慎餵食毒蛇), 時而獻(定期呈獻給官府)焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒(養活我的生命)。 蓋一歲之犯死者二焉(一年只要冒兩次生命危險捕蛇), 其餘(其餘時間..

想要觀看完整全文,請先登入