主題:宋詞賞析-漁家傲 李清照


想要觀看完整全文,請先登入

李清照   天接雲濤連曉霧,   星河欲轉千帆舞;   仿佛夢魂歸帝所,   聞天語,   殷勤問我歸何處。   我報路長嗟日暮,   學詩謾有驚人句;   九萬里風鵬正舉,   風休住,   蓬舟吹取三山去。   【注釋】:   星河:銀河。   轉:《曆代詩余》作“曙”。   帝所:天帝居住的地方。   天語:天帝的話語。 謾:徒,空。   鵬:古代神話傳說中的大鳥。   蓬舟:像蓬蒿被風吹轉的船。古人以蓬根被風吹飛,喻飛動。   吹取:吹得。   三山:傳說中海上的三座仙山。 解釋 天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞; 彷佛夢魂歸帝所,聞天語,殷勤問我歸何處。 (翻譯: 水天相接,晨霧蒙蒙籠雲濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。 )   我報路長嗟日暮,學詩漫有驚人句;九萬里風鵬正舉,風休住,蓬舟吹取三山去。 (翻譯:我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。)

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:宋詞賞析星河李清照漁家傲