主題:愛蓮說-語譯
愛蓮說 語譯 水 陸 草木之花,可愛者 甚蕃。晉陶淵明 獨 愛 菊; 生長在水中、陸上 草木的花, 值得喜愛的很多。晉朝的陶淵明特別喜愛菊花; 自李唐來,世人 盛愛牡丹,予 獨 愛 蓮之 出淤泥而不染, 從唐朝以來, 世人非常喜愛牡丹, 我卻特別喜愛 蓮 從水中的爛泥長出來而不受汙染, 濯清漣 而不妖; 中通 外 直, 生長在清水中而不妖媚; 蓮的葉柄中心通達,外表挺直。 不蔓 不枝; 香 遠 益清, 沒有蔓生纏繞的細莖,也沒有歧出的枝枒; 香氣飄得越遠 越清香, 亭亭 淨 植, 可 遠 觀 而 不可 褻玩焉。 高挺而潔淨的直立水中,可以從遠處觀看,卻 不能 輕慢的玩弄。 予謂:菊, 花 之隱逸者也;牡丹, 花 之富貴者也; 我認為:菊,是花中的隱居高士; 牡丹,是花中的富貴人士; 蓮, 花 之君子者也。噫!菊之愛, 陶後 鮮 有聞。 蓮,是花中的君子。 唉!喜愛菊花的,陶淵明之後 極少聽說。 蓮之愛, 同予者何人? 牡丹之愛,宜乎眾矣! 喜愛蓮花的,和我相同的有誰呢?至於喜愛牡丹的,自然是很多了!
關鍵字:
、
出淤泥而不染、
愛蓮、
愛蓮說、
愛蓮說 註釋、
愛蓮說-語譯