【預告】4/1起,頁面上方功能列以及下方資訊全面更換新版。 前往查看
線上筆記功能 將於2024/1/1 移除,請至課程與筆記使用新版筆記功能

主題:抒情與寫景


想要觀看完整全文,請先登入

A)《菩 薩 蠻》  李 白 平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長亭更短亭。 這首詞描寫了一個遠離他鄉的遊子,長途跋涉,傍晚在驛站歇腳時的所見所感。上片寫景為主,抒情為輔,由外而內,觸景生情。下片以抒情為主,寫景為輔,自內而外,緣情寫景,景隨情移。   B) 《早春遊望》杜審言 獨有宦遊人,偏驚物候新。雲霞出海曙,梅柳渡江春。淑氣催黃鳥,晴光轉綠蘋。忽聞歌古調,歸思欲沾襟。 [註釋](1)和晉陵陸丞早春遊望:和:應和;晉陵:唐時郡名,今江蘇常州;陸丞,陸縣丞。陸丞寫了一首《早春遊望》,這首是作者依意而應和之作。 (2)宦遊人:外出做官的人。 (3)物候:時令。 (4)淑氣:溫暖的氣候。 (5)古調:指陸丞古樸的《早春遊望》詩。 譯文: 唯有外出作官的人,才會對時令的改變特別敏感。太陽冉冉從東海升起,映紅滿天雲霞;梅花柳葉渡江而至,送來欣欣向榮的春天。溫暖的的氣候催促著黃鶯婉轉的鳴叫;明媚的春光浮萍由淺變成深綠,忽然聽到你高雅古樸的詩作,使我歸家的思緒泛起,眼淚就要沾滿衣裳。   C)<思帝鄉>韋莊 春日遊,杏花吹滿頭。陌上誰家年少,足風流。妾擬將身嫁與,一生休。縱被無情棄,不能羞。   在春光明媚的日子裏外出郊遊,被吹落的杏花紅紅白白的飄滿了頭。那田間小路上走的是誰家的少年啊,是那麼的倜儻風流。日後我如能嫁給他啊,這一生可再無企求。即使最終被他無情拋棄,也心甘情願無怨無悔且無羞。 【注釋】 1:足:足夠,十分。 2:一生休:這一輩子就算了。 3:“縱被”兩句:即使被遺棄,也不在乎。 【評解】 作者以白描手法,清新明朗的筆触,勾出了一位天真爛漫、熱烈追求愛情的少女形象。這首詞語言質朴多情韻,無辭藻堆砌現象,卻有濃郁的民歌風味。在“花間”詞中獨具一格。女主角以第一人稱口吻,敘述她外出春遊,在田間小路遇上一位俊美少年郎。她想嫁給他,共度一生,就算將來被拋棄,也決不羞愧悲傷。

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:《早春遊望》韋莊《菩 薩 蠻》一生休古調宦遊人寫景思帝鄉抒情