主題:曹丕《燕歌行(一)》


想要觀看完整全文,請先登入

  燕歌行(一) 秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜。 群燕辭歸雁南翔,念君客遊思斷腸。 慊慊思歸戀故鄉,君何淹留寄他方? 賤妾焭焭守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚沾衣裳。 援琴嗚弦發清商,短歌微吟不能長, 明月皎皎照我床,星漢西流夜未央。 牽牛織女遙相望,爾獨何辜限河梁?   註:慊→音同「謙」 詩是寫遊子思婦的詩,是現存文人作品中最早最完整的七言詩。而本篇是寫女子在秋夜裡思念遠方作危的丈夫。作者以細膩委婉之筆,把思婦纏綿悱惻的情懷寫得淋漓盡致,全詩聲調鏗鏘,語言清麗,是最能代表曹丕詩歌風格的一首。   譯:秋風吹得呼呼響,天氣變得清涼。草木都凋殘零落了,露水已結成寒霜。成群的燕子離開北方,一隊隊大雁也向南飛翔,想起你客遊他鄉,我的思念便充滿愁腸。你總該思歸懷念故鄉吧,為什麼又久久留在異鄉?我孤孤單單地守著空閨。憂愁苦悶,思念你呵念念不忘,淚水不覺流到衣襟上。我拿起琴來彈奏一曲,唱歌解悶,但音節短促激越,不能舒緩地表達我心中的哀傷。皎潔的月光照..

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:曹丕燕歌行七言詩