主題:水龍吟(辛棄疾)


想要觀看完整全文,請先登入

翻譯: 「在這遼闊的江南,時間已到清涼的秋天了。江水向著天邊流去,秋景漫無邊際。遙遠的看去像玉簪、像螺髻的小山,像是呈現著許多的憂愁供奉著怨恨似的。在落 日照著的樓頭上、在失群的孤雁的叫聲裡;流落在江南的我,把寶劍看過了(感慨自己有劍有抱負而不能去參加北伐殺敵);把欄杆都拍遍了,可是沒有一個人能夠 膫解我登樓臨水望遠的心志! 不要說故鄉的鱸魚正好作羹湯,儘管秋風起了,我可回不去啊!在這偏安江南的地方,買田購物、 只顧個人家庭、只圖個人享受的人,見到像劉備那樣才志過人的人,怕是應該感到羞愧!最可慮的是年華空過,擔心將來經不住風雨的侵襲。這柳樹尚且是這樣的飽 經風雨的吹襲,何況我們人呢!請什麼人喚來美麗的女子,能擦乾英雄的眼淚呢(言外之是:醇酒美人也不能消除英雄內心的悲哀!)」 資料來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405102518141 C 醉花陰.重陽 薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。 佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。 莫道不銷魂,簾捲西風,人比黃花瘦。 翻譯: 大地籠罩著稀薄的霧氣,天空佈滿濃厚的雲層,天氣這樣陰黯,使人從早到晚愁悶不堪!銅香爐裡的瑞腦香快燒完了。又到了重陽佳節,夜晚睡覺時,枕著磁枕頭,睡在碧紗帳裡,到了半夜,覺得有些寒意了。 黃昏時候,在種著菊花的園子裡喝酒,滿身都是菊花的芬芳。別說不憂愁傷心啊,當簾子被西風捲起的時候,你瞧!那屋裡的人而比那籬邊的菊花要消瘦呢! D 馬致遠的嘆世作: 《雙調夜行船》 百歲光陰一夢蝶,重回首往事堪嗟。今日春來,明朝花謝,急罰盞夜闌燈滅

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:水龍吟辛棄疾嘆世雙調夜行船馬致遠