主題:水龍吟—登建康賞心亭 辛棄疾


想要觀看完整全文,請先登入

   楚天千裏清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裏,江南遊子。把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會,登臨意。 休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此!倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚?   [注釋] ①建康賞心亭:為秦淮河邊一名勝。 ②“遙岑”三句:遠望遙山,像美人頭上的碧玉簪、青螺髮髻一樣,似都在發愁,像有無限怨恨。 ③斷鴻:失群孤雁。 ④吳鉤:吳地特產的彎形寶刀,此指劍。 ⑤“休說”句:表示自己不願放棄大業,只圖個人安逸。 ⑥“求田”句:表示自己羞于置田買屋安居樂業。劉郎:即劉備。 ⑦“可惜流年”三句:自惜年華在無所作為中逝去,為國運感到憂愁,人比樹老得還快。 ⑧揾(wèn):擦試。 1 岑:小山。 2 獻愁供:獻:表現;供:顯露。 3 玉簪螺髻:指山的形狀。 4 斷鴻:孤雁。 5 吳鉤:古兵器,似劍而曲。 6休說鱸魚堪鱠:用典:《世說新語•識鑒》載東晉張翰字季鷹,為官洛陽,秋日思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚鱠,便棄職返鄉。鱠:通“膾”指切得極細的肉絲。 7 求田問舍:買房置地。三國劉備責備許汜只知為私購置田產而全無憂國救世之意。見《三國志•魏志•陳登傳》 8 倩:請。 9 紅巾翠袖:供指歌女。 10 揾:擦。   翻譯: 這首詞上片大段寫景:由水寫到山,由無情之景寫到有情之景,很有層次,開頭兩句楚天千里清秋,水隨天去秋無際是 作者在賞心亭上所見江景,千里清秋, 秋無際寫出江南秋季的特點,南方長年多雨多霧只有秋季天高氣爽,才可能極 目遠望,看見大江向無窮無際的天邊流去,下面的遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻是寫山,遙岑是遠山的意思,那一層層一疊疊的遠山有的很像美人頭上插戴的玉簪,有的很像美人頭上螺旋形的髮髻,可是這些都只能引起詞人的憂愁 和憤恨.藉言遠山之獻供一寫內心的擔負,而總束在此片結句登臨意三字內.由純粹寫景而開始抒情由客觀至主觀, 感情也由平淡而趨強烈 落日六頭六句意思說夕陽即將西沉,孤雁的聲聲哀鳴不時傳到賞心亭上,更加引起作者對遠在北方故鄉的思念.他看著腰間空自佩帶的寶刀悲憤的拍打著亭上的欄杆,可是又有誰能領會他此時的心情呢?

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:水龍吟辛棄疾寫景由客觀至主觀登建康賞心亭