主題:漢。卓文君。白頭吟


想要觀看完整全文,請先登入

漢。卓文君。白頭吟 我的心志就像山上的雪,天上的月亮那樣高潔。 聽說你想要變心找別人,今天我就是來跟你切。 咱倆今天喝下這杯酒,明天就像是在御溝(應該不是今日的臭水溝,是小河道的意思吧!) 上行走的陌生人,我們就像流向不同方向的水,沒什麼好留戀的。要在一起還是要分手,大家阿莎力一點,不必哭哭啼啼,我只願找個可以和我白頭偕老,不會變心的男人。「竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁」這兩句語出詩經,字面的意思是說「竹竿是那麼長呀長,魚的尾巴是那樣地晃呀晃!」,至於用在這裡是什麼意思,我原本搞不太清楚,後來經過高人的指點,才知道這兩句詩是在形容感情的堅貞,至於竹竿和魚尾巴為何跟感情的堅貞扯上關係,我可又不懂啦!願有識者不吝賜教。最後兩句可精采啦!「男兒重意氣,何用錢刀為!」男子漢大丈夫就應該情深義重,你不愛我,要走就走..

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:白頭吟卓文君月亮漢。卓文君。白頭吟「竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁司馬相如御溝