主題:王維輞川閒居贈裴秀才迪


想要觀看完整全文,請先登入

  語譯: 寒山轉蒼翠 秋水日潺湲 隨著寒氣的加重,山林間樹木的顏色,也轉為一片深綠了;秋天的溪水,整日潺潺的流動著。 倚仗柴門外 臨風聽暮蟬 我拄著手杖站在柴門外;在陣陣的涼風裡,悠閒的聽著傍晚的蟬一聲聲的歌唱。 渡頭餘落日 墟里上孤煙 這時候,紅紅的太陽,懸在遠遠的渡頭上,也即要落下了;而那一縷一縷看起來孤伶伶的炊煙,也從村子裡冉冉的升起。 復值接輿醉 狂歌五柳前 置身在這片美好的秋天景色裡,我已經沉醉了;偏偏你又正好帶著醉意,來到我的門前,狂放不拘地高聲唱起歌來。 賞析: 這首詩的前四句,主要是在描寫輞川這一帶秋天的景色,而後四句,則寫出王維和裴迪兩人在這裡隱居的悠閒心情。   第一句,王維用「轉蒼翠」形容山林顏色的改變,但山是靜態的,可是王維偏用「轉」來形容它,使得這座山的自然景色也跟著活潑起來。而流水是無時無刻不在流動的,但是在第二句裡,王維用「日潺湲」來描寫河水流動的情形,則讓我們感覺到這條河流好像是永恆的。   第三、第四句,王維寫的則是他的形象,「柴門」表示他隱居在山間,很有田園風味;「倚仗」則表明他年紀已經大了,但他的心態卻很恬淡。接下來兩句所描寫的夕陽西下、農舍的炊煙緩緩升起,是一幅非常典型、也非常美麗的田野景色。最後兩句,王維用「接輿」和「五柳」來比喻裴迪和自己,則表示他們的隱居生活和高尚的人品,正和這兩個人很相似。

想要觀看完整全文,請先登入