主題:禮記 檀弓下


想要觀看完整全文,請先登入

  《禮記.檀弓下》 齊大饑,黔敖為食1>於路,以待餓者而食2>之。有餓者蒙袂3>輯屨4>,貿貿然5>來,黔敖左奉食,右執飲曰:「嗟6>!來食 !」揚其目而視之,曰:「予唯不食嗟來之食,以至於斯也。」從而謝焉。終不食而死。曾子7>聞之曰:「微與8>!其嗟也可去,其謝也可食。」     〔注解〕   (1) 為食:設置食物。   (2) 食:音ㄙˋ,拿食物給人吃。   (3) 蒙袂:用衣袖遮臉。袂,音ㄇㄟˋ,衣袖。   (4) 輯屨:拖拉著鞋子。屨,ㄐㄩˋ,鞋子。   (5) 貿貿然:眼睛看不清楚的樣子。   (6) 嗟:音ㄐ|ㄝ,招呼聲,有不敬的意味。   (7) 曾子:曾參(西元前505~前430),字子輿,春秋時魯國武城(地約當今山東省費縣西南)人。曾點之子,為孔子弟子。性至孝,相傳《大學》為其所述;又作《孝經》,以其學傳子思,子思傳孟子。後世尊稱為「宗聖」。   (8) 微與:不必吧!與,音ㄩˊ,同「歟」,置於句末,表反詰語氣。

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:禮記檀弓下