【預告】4/1起,頁面上方功能列以及下方資訊全面更換新版。 前往查看
線上筆記功能 將於2024/1/1 移除,請至課程與筆記使用新版筆記功能

主題:詩經大雅<生民之什>


想要觀看完整全文,請先登入

詩經·大雅·生民之什·假樂 假樂君子,顯顯令德,宜民宜人。受祿於天,保右命之,自天申之。幹祿百福,子孫千億。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由舊章。威儀抑抑,德音秩秩。無怨無惡,率由群疋。受福無疆,四方之綱。之綱之紀,燕及朋友。百辟卿士,媚於天子。不解於位,民之攸塈。   譯文君王冠禮行嘉樂,昭明您的好美德。德合庶民與群臣,所得福祿皆天成。保佑輔佐受天命,上天常常關照您。千重厚祿百重福,子孫千億無窮數。您既端莊又坦盪,應理天下稱君王。從不犯錯不迷狂,遵循先祖舊典章。容儀莊美令人敬,文教言談條理明。不懷私怨與私惡,誠懇遵從眾賢臣。所得福祿無窮盡,四方以您爲准繩。天下以您爲標准。您設筵席酬友朋。眾位諸侯與百官,愛戴天子有忠心。從不懈怠在王位,您使人民得安寧。   http://www.zwbk.org/zh-tw/Lemma_S..

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:受祿於天詩經大雅詩經大雅<生民之什>