【預告】4/1起,頁面上方功能列以及下方資訊全面更換新版。 前往查看
線上筆記功能 將於2024/1/1 移除,請至課程與筆記使用新版筆記功能

主題:論語 泰伯第八(二)


想要觀看完整全文,請先登入

君子篤於親,則民興於仁;故舊不遺,則民不偷 ( 論語 ˙泰伯第八 ) : ~詳解 : 一、原文 : 子曰:「恭而無禮則勞,慎而無禮則葸,勇而無禮則亂,直而無禮則絞。君子篤於親,則民興於仁;故舊不遺,則民不偷。」 二、注釋 : (一) 恭而無禮則勞:只一昧恭敬而不合乎禮,則己徒勞而人不以為禮。朱子說:「無禮,則無節文。」 (二) 葸:音喜,害怕。言猶害怕而退縮。 (三) 亂:禍亂造反或所做事無異作亂。 (四) 絞:音狡。急切。意為說話急切則不考慮。 (五) 君子……興於仁:君子,指在上位的官員。篤是厚道,即厚待於親屬。推而至於人民亦知篤於親,更推及人人都如此,自然彼此親切互助,仁道即由此而興起。 (六) 故舊……不偷:此亦指君子倡導於先。故舊,有二解:一、即老友舊交故戚等等。二、指固有之道德。*遺,遺棄、遺忘之意。*偷是薄,即澆薄,人情浮薄不敦厚的意思。 三、翻譯 : (一)孔 子說:只求恭敬而不合禮節,就會煩擾徒勞;一昧謹慎而不合禮節,就會畏怯多懼;專恃武勇而不合禮節,就會犯上作亂;只知直爽而不合禮節,就會顯得急亂,並會作錯事情。在上位的人能厚待親屬,人民便會聞聲興起,自然厚道而仁愛起來。能不遺棄故交舊友,人民受到感化,風俗便不至於澆薄了。」 (二)孔子說:「人應該守禮,用「禮」節制一切行為,才能適中而沒有弊端。 為 人處世若一昧恭敬,而不知依禮節制得宜,就會流於卑躬屈節而徒勞無功;如果一昧謹慎,而不知用禮節制,就會瞻前顧後反成畏怯;如果一昧勇敢,而不知用禮節 制,就會盲動闖禍,行為悖亂;如果一昧正直,而不知以禮節制,就會流於偏頗激憤,性情急躁。在上位領導群眾的人,如果能奉行敦厚之道,上尊敬親長,下慈愛 人群,那麼百姓就會聞風興起,趨向仁愛、敦厚的德行;如果能不遺忘故有道德,那麼百姓受到感化,風俗自然敦厚了。」   四、賞析 :        本章是孔子教人實踐「禮」的中道,並倡導以厚德待人,躬親篤實,使民風歸於仁厚。        孔子認為:人儘管有種種美德,但如果不用禮去加以裁度、節制的話,很可能產生流弊;恭敬、謹慎、勇敢、正直,都是很好的德行,但如果過度恭敬、過份謹慎, 或好勇逞能,不當作而作;心直口快,不當說而說;都將使美德變成弊端;因此禮有規範作用,也有制衡作用,是人人所應當遵循的。        其次,凡在位的君子,一言一行、一舉一動,都足以影響民眾,所以應當作民眾的表率;能夠厚待親屬,就是盡到了孝悌之道,上行下效,人民自然受到影響,而趨向性情、風俗的仁厚。        孔子以恭、慎、勇、直四德目,作為人立身建德之首務,然在實踐的過程中,當達乎中道,過與不及便會產生勞、葸、亂、絞四個弊端,不但損己,而且傷生。        古云「一人有慶,兆民賴之」,凡在上位者,若能敬親行仁,重振固有道德,民德自然淳厚,更何況復興固有道德乃我有志於進德修業者該有的本分,祈能以此讓娑婆世界化為蓮花邦也! [ 資料來源 : tw.myblog.yahoo.com/jw!S1MEcciRCRtsnTJtYjYnaAQ-/article?mid=2799 ]  

想要觀看完整全文,請先登入