主題:贈孟浩然
詩名: 贈 孟 浩 然 作者: 李 白 詩體: 五 言 律 詩 詩文: ( 押 文 韻 ) 吾 愛 孟 夫 子 , 風 流 天 下 聞 。 紅 顏 棄 軒 冕 , 白 首 臥 松 雲 。 醉 月 頻 中 聖 , 迷 花 不 事 君 。 高 山 安 可 仰 , 徒 此 挹 清 芬 。 【解釋】 1. 吾:我 2. 孟夫子:唐朝山水詩人孟浩然。西元前689—740年,湖北省人。 3. 風流:詩人的文采稱為風流。 4. 天下聞:聞名於天下 5. 紅顏:指年少的時候 6. 軒冕:朝廷官位 7. 白首:年老的時候 8. 臥松雲:隱居山中,與松樹白雲同臥 9. 頻:常常 10. 中聖:三國時代,好飲者稱清酒為聖人,濁酒叫賢人。中聖指中酒,即喝醉之意 11. 事君:為君王做事,指從政 12. 清芬:挹有取攫之意,即效法對方高操守。 我深深敬愛的孟夫子,您超逸的人品天下聞名。您年輕的時候,就鄙棄了富貴和虛榮,老來高臥山林,賞玩白雲與松風。皓月當空之際,您往往酣飲沈醉,被山林的似錦繁花所著迷而不願作官。好似那巍睋的高山,令我不知如何崇仰?但對您清高芬芳的品格,我只有深深禮拜。
關鍵字:
孟浩然、
中聖、
孟夫子、
紅顏、
軒冕、
風流