主題:鷓鴣天 宋•秦觀


想要觀看完整全文,請先登入

鷓鴣天  宋•秦觀   枝上流鶯和淚聞,新啼痕間舊啼痕。一春魚雁無消息,千里關山勞夢魂。   無一語,對芳尊。安排腸斷到黃昏。甫能炙得燈兒了,雨打梨花深閉門。    簡析:   這是一首寫閨怨的名作。詞中塑造了一位感情專一的少婦形象。她獨居幽閨,日日夜夜思念著遠在千里之外戍邊的丈夫,儘管對方很久沒有音信,她卻依然夢繞魂縈,為之相思而斷腸。上闋寫丈夫遠在千里關山,杳無音信,日思夜想,悲啼不已。下闋形象地刻畫了一日的相思苦痛境況,含蓄蘊藉,情調悽婉。全詞感情深沉,意蘊豐厚,語言清麗,余味無窮。      譯文:   樹上黃鶯一大早就惱人地歌唱起來,把女主人公從甜蜜的夢鄉中喚醒。舊啼痕未幹,新啼痕又來了。一個春天過去了,遠在千里之外戍邊的丈夫,也未寄一封家書回來,這不能不讓女主人公魂牽夢縈。   胸中的鬱悶無法排遣,默然無語,只得獨自對著酒杯,借酒澆愁,準備就這樣痛苦地熬到黃昏。剛剛把燈油熬幹了,又聽到一片片、一聲聲雨打梨花的淒楚之音,就這樣關起門來,一個人睜著眼睛挨到天明。      註釋:   l 點魚雁:古時有借魚腹和雁足傳信的說法,遂用作書信的代稱。   l 點“甫能”句:意謂剛將燈兒點起。甫能:方才。   l 點炙:燒烤,引申為點著。了:完結。  

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:閨怨甫能秦觀鷓鴣天點炙