【系統公告】頁面上方功能列及下方資訊全面更換新版,舊用戶可再切回舊版。 前往查看
線上筆記功能 將於2024/1/1 移除,請至課程與筆記使用新版筆記功能

主題:山居秋暝 (王維)


想要觀看完整全文,請先登入

山居秋暝 (王維) 空山新雨後,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。 隨意春芳歇,王孫自可留。   【作者簡介】 王維(公元700─761)字摩詰,盛唐大詩人、大畫家兼音樂家。其詩體物精微,狀寫傳神,清新脫俗,獨成一家。他和李欣、高適、岑參以及王昌齡一起合稱“王李高岑”,是邊塞詩的代表人物;和孟浩然合稱“王孟”,又是田園詩的代表人物。至於“禪詩”,他更是古今獨步。蘇軾稱他“詩中有畫,畫中有詩”。   【字句淺釋】 1. 題解:這是唐詩中的山水名篇,於詩情畫意中寄託著作者高潔的情懷和對理想境界的追求。 2. 暝:日落,傍晚。 3. 竹喧:竹林裡傳出喧嚷的聲音。 4. 浣女:洗衣服的姑娘。 5. 漁舟:打魚的小船。 6. 隨意:任情適意,隨便。 7. 歇:盡,消失。 8. 王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人。這裡是作者自稱。   【全詩串講】 山中空蒙人跡罕到,一場雨剛下過不久。 秋天的傍晚,山中的景緻真是美不勝收。 明朗的月光,從松林的樹陰間撒照地上。 清冽的山泉,在山石上自由地淙淙瀉流。 竹林裡笑語喧嘩,洗衣的姑娘們往家走。 亭亭的碧荷搖動,順流下來一隻小漁舟。 春天的花兒謝盡了,我卻很任情而適意。 如此美好的地方啊,我真要在這裡居留。   【言外之意】 此詩最突出的藝術特色是,以自然的美來表現詩人自己人格的美;以帶有詩意的圖畫形象的表現詩人自己心目中追求的生活美。從淺層看,作者的彩筆在畫山水;從深層看,則是通過山水的描繪來寄概言志。內涵豐富,韻味雋永。 山雨初霽,萬物清新。松林明月,偶或松濤低吟;石上流泉,時時淙淙如琴。竹中喧嘩,可見姑娘們天真無邪、無所顧忌;蓮動舟來,想像打魚人悠然自得、適意舒心。在這樣的地方,山美水美人也美。沒有塵世間的苦苦勞心,沒有官場中的營營競爭。沉浸在自然的美中,人的身心也必然逐漸的美化,難怪作者產生了出塵隱居的念頭,要讓身心永遠沉浸在這種自然美中。  

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:孟浩然摩詰王孟王維田園詩蘇軾詩中有畫,畫中有詩