【預告】4/1起,頁面上方功能列以及下方資訊全面更換新版。 前往查看
線上筆記功能 將於2024/1/1 移除,請至課程與筆記使用新版筆記功能

目錄 編輯

主題:孔子 苛政猛於虎 解釋


想要觀看完整全文,請先登入

【原文】 孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之(1),使子路問之曰(2):“子之哭也,壹似重有憂者(3)。”而曰(4):“然!昔者吾舅死于虎(5),吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何為不去也?”曰:“無苛政(6)。”夫了曰:“小子識之(7),苛政猛於虎也!” 【譯文】 孔子路過泰山,有個婦人在墳墓旁哭得很悲傷。孔子扶着車前的伏手聽着,派子路問她:“你這樣哭,好象不止一次遭遇到不幸了。”她說:“是啊!以前我公公死在老虎口中,我丈夫也是死在虎,現在我兒子又被虎咬死了。”孔子說:“那為什麼還不離開這兒呢?”婦女回答說:“這裡沒苛政。”孔子說:“弟子們記着,苛政比老虎還厲害!” 【注釋】 (2)子路(前542前480):孔子弟子,魯國卞(今山東省泗水縣)人,仲氏,名由,一字季路。  (4)而:乃。  (6)苛政:包括苛煩的政令,繁重的賦役等。 

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:何為不去我公公死在老虎口中,我丈夫也是死在虎,現在我兒子又被虎咬死為什麼還不離開這兒呢