【預告】4/1起,頁面上方功能列以及下方資訊全面更換新版。 前往查看
線上筆記功能 將於2024/1/1 移除,請至課程與筆記使用新版筆記功能

主題:王維-山居秋暝


想要觀看完整全文,請先登入

空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。 竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。 字句淺釋: 2. 暝:日落,傍晚。 4. 浣女:洗衣服的姑娘。 6. 隨意:任情適意,隨便。 8. 王孫:原指貴族子弟,後來也泛指隱居的人。這裡是作者自稱。 全詩串講: 山中空蒙人跡罕到,一場雨剛下過不久。 秋天的傍晚,山中的景緻真是美不勝收。 明朗的月光,從松林的樹陰間撒照地上。 清冽的山泉,在山石上自由地淙淙瀉流。 竹林裡笑語喧嘩,洗衣的姑娘們往家走。 亭亭的碧荷搖動,順流下來一隻小漁舟。 春天的花兒謝盡了,我卻很任情而適意。 如此美好的地方啊,我真要在這裡居留。

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:山居秋暝王維浣女王孫