主題:詩經-蓼莪


想要觀看完整全文,請先登入

詩廢蓼莪:孝子思親的悲慟。古時候某位老師開了一門「詩經選讀」的課,可是這位老師每次念到「蓼莪」就想起自己的父母,以至於課上不下去....所以後來這門課就不教「蓼莪」這首詩。 蓼莪,詩經小雅的篇名,共六章。根據詩序:蓼莪,刺幽王也。首章二句為:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。蓼,長大茁壯的樣子。莪,莪蒿,一種生於水田的草。 網路找的,當作補充筆記。 蓼 莪     蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。   那高大的植物是莪蒿吧,不是莪蒿,是青蒿。可憐的父母親啊!為了生養我受盡勞苦。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我勞瘁。   那高大的植物是莪蒿吧,不是莪蒿,是牡菣,可憐的父母親啊!為了生養我積勞成疾。 缾之罄矣,維罍之恥。鮮民之生,不如死之久矣。無父何怙,無母何恃。出則銜恤,入則靡至。   小瓶的酒倒光了,是大酒罈的恥辱。孤苦伶仃的人活著,還不如早些死去的好。沒了父親,我依靠誰?沒了母親,我仰賴誰?出門在外,心懷憂傷;踏進家門,魂不守舍。 父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,長我育我;顧我復我,出入腹我。欲報之德,昊天罔極!   父母雙親啊!您生養了我,撫慰我、養育我、拉拔我、庇護我,不厭其煩地照顧我,無時無刻懷抱著我。想要報答您的恩德,而您的恩德就像天一樣的浩瀚無邊! 南山烈烈,飄風發發。民莫不穀,我獨何害!   南山高聳聳,暴風陣陣起,人們沒有不過好日子的,為何只有我遭受不幸! 南山律律,飄風弗弗。民莫不穀,我獨不卒!   南山高巍巍,暴風呼呼吹。人們沒有不幸福的,為何只有我不得終養父母! 小雅 / 蓼莪 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿,哀哀父母,生我劬勞。 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚,哀哀父母,生我勞瘁。 缾之罄矣,維罍之恥,鮮民之生,不如死之久矣。 無父何怙,無母何恃,出則銜恤,入則靡至。 父兮生我,母兮鞠我,拊我畜我,長我育我, 顧我復我,出入腹我,欲報之德,昊天罔極。 南山烈烈,飄風發發,民莫不穀,我獨何害。 南山律律,飄風弗弗,民莫不穀,我獨不卒 翻譯: 原以為自己是長得又高又大的莪蒿,我卻只是個 不成材的青蒿。我可憐的父母親啊,生育我受盡了勞苦!   原以為自己是長得又高又大的莪蒿,我卻只是個 不成材的馬新蒿。我可憐的父母啊,撫養我受盡了勞累!   酒瓶子空了,是酒甕的恥辱。我這個連父母都無 法照顧的人,還不如早些去死算了!   沒有了父親我還有誰可以依賴?失去了母親我還 有誰可以依靠?出門在外就滿懷憂傷,入了門卻沒有回到家的感覺!   父親生下我,母親養育我。撫育我養活我,餵大 我覆育我,反覆顧視著我,連進進出出都抱著我。想 要報答這分恩德,卻像蒼天般地無窮,永遠報答不了!   看那南山如此高大,聽那暴風呼呼地吹著。人們 無不安享幸福,為什麼只有我遭此禍害?   看那南山如此高大,聽那暴風呼呼地吹著。人們 無不安享天倫,為什麼只有我不能終養父母? http://web.jhjhs.tyc.edu.tw/nineone/chinese/classical1.htm   蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬勞。 語譯:父母期望我是長得又高又大的莪菜,可是我不是莪菜,卻是個不成材的青蒿,可憐的父母啊?生育我是多麼的勞苦。   句旨:自己是庸材,不是父母期望中的美材。~~比(譬喻)   欲報之德,昊天罔極。 語譯:我想報答父母的恩德,這恩德像天那樣的廣大無窮啊?   句旨:親恩浩大,無以為報。~~~賦(直述)   南山烈烈,飄風發發。民莫不穀,我獨何害。 語譯:南山巍峨高大,暴風呼呼地吹著。人們沒有不安享幸福的,為什麼只有我遭此孤苦無依的禍害!   句旨:哀嘆無法樂享天倫。      南山律律,飄風弗弗。民莫不穀,我獨不卒。 語譯:南山巍峨高大,暴風呼呼地吹著。人們沒有不安享天倫的,為什麼只有我不能終養父母! 句旨:哀嘆無法奉養父母至終。~~興(聯想) 段落 大意 詩六義 原文 翻 譯 第一章 感傷自己不成材,讓父母白費苦心。 比 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。 那長得又高又大的植物是莪吧!只是我並不是莪,只是蒿。 賦 哀哀父母,生我劬勞。 悲哀啊悲哀,可憐的父母親啊!生養我是如此的辛勞。 第二章 同第一章 ※重章疊句 比 蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。 那長得又高又大的植物是莪吧!但是我卻不是莪,只是蔚! 賦 哀哀父母,生我勞瘁。 悲哀啊悲哀,可憐的父母親啊!生養我是如此的積勞成疾。 第三章 訴說父母早死,自己未能盡孝的遺憾及精神上的孤苦無依。 比 缾之罄矣,維罍之恥。 小瓶中的酒倒光了,是大酒罈未能添補的恥辱。 賦 鮮民之生,不如死之久矣。 像我這樣孤苦伶仃、不能終養父母的人活著,還不如早些死去的好! 賦 無父何怙,無母何恃。出則銜恤,入則靡至。 沒了父親,我依靠誰?沒了母親,我仰賴誰?出門在外,我滿懷憂傷;踏進家門,魂不守舍,我又有誰可以做我支柱? 第四章 追念父母生養照顧我的恩德。 ※連用九個「我」字極力渲染、鋪陳父母養育之恩。 賦 父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,長我育我;顧我復我,出入腹我。 父母雙親啊!您們生下我、養育我,撫育我、餵哺我、養活我、教導我、庇護我、呵護我,不厭其煩地進進出出始終懷抱照顧我。 比 欲報之德,昊天罔極! 您們這樣的恩德,像蒼天一般的廣大無邊,我如何能報答得了您們的恩德! 第五章 藉南山、飄風的景象烘染一己孤苦的情懷。 興 南山烈烈,飄風發發。 眼前只見南山高聳矗立,一陣暴風呼號地吹過, 賦 民莫不穀,我獨何害! 家家戶戶團圓和樂,過著好日子,為何只有我的遭遇如此淒滲! 第六章 同第五章 ※重章疊句 興 南山律律,飄風弗弗。 眼前但見南山巍峩矗立,一陣狂風呼呼地吹起, 賦 民莫不穀,我獨不卒! 家家戶戶團圓和樂,過著好日子,為什麼只有我不能終養父母!

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:蓼莪詩經父母父母親生我劬勞莪蒿蓼 莪蓼蓼者莪親恩