主題:劉禹錫
劉禹錫 《 陋 室 銘 》 山 不 在 高 , 有 仙 則 名 。 水 不 在 深 ,有 龍 則 靈 。 斯是 陋 室 , 唯 吾 德 馨 。 苔 痕 上 階 綠 , 草 色 入 簾 青 。 談 笑 有 鴻 儒 , 往 來 無 白 丁 。 可 以 調 素 琴 , 閱 金 經 。 無 絲 竹 之 亂 耳 ,無 案 牘 之 勞 形 。 南 陽 諸 葛 廬 ,西 蜀 子 云 亭 。 孔 子 云 : 何 陋 之 有 ? 課文翻譯 山不在於高,只要有仙人居住,就會有名聲;水不在於深,只要有龍淺藏,就會有靈異。這是一間簡陋的房屋,因為我的品德高潔,使陋室的聲名像香氣一樣的遠播。 綠色的苔蘚長到台階上,青翠的草色映入門簾。來這兒和我談天說笑的都是很有學問的人;和我結交來往的,沒有一個是無知識得俗人。我在這兒,可以彈彈不加任何雕飾的琴,讀讀珍藏的書籍。沒有琴瑟蕭管的音樂來擾亂我的聽聞,也沒有官方的文書來勞累我的身體。這兒就像從前諸葛亮躬耕南陽所居的草廬,又像西蜀楊雄少年窮困、發憤讀書的草玄亭。 孔子說:「有才德的君子來居住,怎麼會覺得簡陋呢?」
關鍵字:
劉禹錫、
陋室銘、
往 來 無 白 丁 、
無 案 牘 之 勞 形、
無 絲 竹 之 亂 耳、
苔 痕 上 階 綠、
草 色 入 簾 青、
談 笑 有 鴻 儒