42.「先是,庭中通南北為一。迨諸父異爨,內外多置小門牆,往往而是。東犬西吠,客踰庖而宴,雞棲於廳。庭中始為籬,已為牆,凡再變矣。」〈項脊軒志〉此一文句抒發了什麼情感?
(A)悼念已故親人
(B)慨歎饑慌慘重
(C)感傷家道中落
(D)批判倭寇侵擾

答案:登入後查看
統計: A(130), B(25), C(1419), D(83), E(0) #392982

詳解 (共 2 筆)

#577543
在這以前,院子南北相通,是一個整體。等到伯父、叔父們分家以後,院內外小門多了,隔牆到處都是。東家的狗對著西家叫,客人得越過廚房去吃飯,雞在廳堂內棲宿。庭中開始用籬笆隔開,後來又用牆隔開,變動過好幾次了。
9
0
#577601
異爨
注音一式 |ˋ ㄘㄨㄢˋ
漢語拼音 y  cu n 注音二式 y  tsu n
分立門戶,各自為炊。舊唐書˙卷七十七˙劉德威傳:「再從同居,家無異爨,合門二百餘口,人無間言。」宋史˙卷四五六˙孝義傳˙洪文撫傳:「子孫眾多,以孝悌著稱。六世義居,室無異爨。」
8
0