主題:李煜〈清平樂〉翻譯和賞析
李煜《清平樂》 別來春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。 雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。 「砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿」。二句即承「觸目」二字而來,以眼前實景來渲染滿懷愁苦。落梅如雪,這是寫白梅花,因其開花較遲,故春半之時尚紛紛飄落。這兩句描摹逼真,細節生動,宛然電影中的一個烘托人物心境的特寫鏡頭。試看:香階之下,落梅如雪;落花之下,一人痴立。此人面對無情的落花,懸想遠方之親人,傷春念別之情,不能自已。他低徊幾許,悵恨再三,落花灑滿了他的身子,他下意識地將它們拂去;然而樹上不斷落下的花瓣,又將他的衣襟沾滿……這落不盡、拂不盡的梅花,猶如他心中驅不散、揮不走的離愁,使他難堪極了,痛苦極了!這裡看似寫景,實則以景物暗喻人情。愁恨之欲去仍來,猶如落花之拂了還滿。一個情景合一的深婉境界,將離人愁腸欲斷的內心悲痛形象化地展現在每一個讀者眼前!
關鍵字:
以景物暗喻人情、
情景合一、
愁腸欲斷、
李煜、
清平樂、
渲染、
看似寫景、
觸目