週三"阿摩用功日",VIP免費領取 前往

郵局◆英文題庫

【非選題】
二、英翻中【30 分】 As much as the greening of sports was a mirage to many skeptics, it is no longer a pie in the sky now — it’s moving forward dramatically. Stadiums have installed wind and solar operations, improved lighting efficiency, ramped up recycling efforts and diverted increasing amounts of organic waste from the landfill through composting efforts. The payback is not just good public relations but, increasingly, real bottom-line savings. The story of the Seattle Mariners explains how this can work. First, he Seattle Mariners baseball team saw first-hand the financial benefits of working for energy efficiency when it reduced natural gas use 60% and electricity use by 30% from 2006 to 2009 at Safeco Field. The Mariners now have one of the most comprehensive environmental programs in sports. The change was questioned by a lot of naysayers, but the numbers eventually convinced them. Now the Mariners’ stadium is the exemplary model of green practice.
編輯私有筆記及自訂標籤
17F
nono7201 國三下 (2016/09/10 01:32)
.........
18F
Rita Sun 高一上 (2016/12/31 12:18)
對很多專家來說,運動
19F
さかもと りゅういち 大四上 (2017/06/29 19:37)
就像許多懷疑論者一樣,運動綠化是一個海市蜃樓,現在已經不再是天空了,它正在向前邁進。體育場已經安裝了風力和太陽能運營,提高了照明效率,加大了回收力度,並通過堆肥工作將垃圾堆放的有機廢物轉移到越來越多的地方。回報不僅僅是良好的公共關係,而是越來越多的真正的底線儲蓄。西雅圖水手的故事解釋瞭如何運作。首先,西雅圖水手棒球隊在Safeco Field從2006年至2009年減少天然氣使用量的60%,電力使用量減少了30%,首先看到了節能工作的經濟效益。水手現在擁有最全面的運動環境方案之一。這個變化被很多不客氣者質疑,但數字最終使他們相信。現在,水手體育場是綠色實踐的典範。