阿摩線上測驗
登入
首頁
>
西班牙文(西班牙語)
> 107年 - 107 調查特種考試_三等_調查工作組(選試西班牙文):外國文(西班牙文)#74187
107年 - 107 調查特種考試_三等_調查工作組(選試西班牙文):外國文(西班牙文)#74187
科目:
西班牙文(西班牙語) |
年份:
107年 |
選擇題數:
0 |
申論題數:
3
試卷資訊
所屬科目:
西班牙文(西班牙語)
選擇題 (0)
申論題 (3)
一、西譯中 Traduzca el siguiente texto al chino(35 分) Unidad para salir de la crisis. La actual coyuntura es propicia para la integración de América Latina, según el economista José Antonio Ocampo. Superar las propias divisiones políticas que se generan al estar América Latina dividida en tres tipos de regímenes (izquierda, centro-izquierda y derecha) ha de ser el primer paso para después abordar un reordenamiento de la región, en opinión del economista colombiano José Antonio Ocampo, profesor de la Universidad de Columbia (Nueva York). La actual coyuntura, con un tsunami financiero procedente de Estados Unidos que inunda la economía latinoamericana, especialmente desde el pasado mes de septiembre, es una buena ocasión. La capacidad de conseguir un rumbo unificado, sin embargo, no se ve tan sencilla. Para Ocampo, un ejemplo de las divisiones tan profundas que persisten en Latinoamérica se refleja en las negociaciones entre la Comunidad Andina (CAN) y la Unión Europea (UE). Esta misma semana, Bolivia subrayó que los acuerdos bilaterales entre los otros tres miembros de la CAN (Perú, Colombia y Ecuador) y la UE sólo destruyen la integración regional. Las diferencias internas entre los países andinos llevaron primero a Perú y Colombia, y luego a Ecuador, a dar por fracasadas las negociaciones “bloque a bloque” con los europeos y a buscar acuerdos comerciales bilaterales.
二、中譯西 Traduzca el siguiente texto al español (35 分) 有關中元節的傳說很多,最主要的是閻羅王於每年農曆七月初一, 打開鬼門關,放出一批無人奉祀的孤魂野鬼到陽間來享受人們的供祭。 七月的最後一天,重關鬼門之前,這批孤魂野鬼又得返回陰間。所以七 月又稱鬼月。
從有關中元節的傳說中,可深切體認到中元節的祭祀具有雙重的意 義,一是闡揚懷念祖先的孝道,一是發揚推己及人,樂善好施的義舉。 這全是從慈悲的角度出發,很有人情味。所以我們在慶讚中元的同時, 應該跳脫鬼的角度,期勉互愛。 七月間的中元普渡,可說是從慈悲的角度出發,認為孤魂野鬼無人 祭祀,統一在每年中元節祭拜,很有人情味。所以我們宜利用此一節日 宣揚博愛、闡揚追遠、發揚好施的情懷,如此才具有實質的教育意義。
三、西文作文 Redacción(30 分) Tema: Ideas para hacer promoción cultural (arte, literatura, música, cine, fiestas, gastronomía, desportes, etc.) en Latinoamérica.(no menos de 200 palabras)
相關試卷
114年 - 114 高等考試_二級_文化行政(一般組)(選試西班牙文):西班牙文(包括作文、翻譯與應用文)#131514
114年 · #131514
114年 - 114 調查特種考試_三等_調查工作組(選試西班牙文):外國文(西班牙文)#129545
114年 · #129545
114年 - 114 高等考試_三級_僑務行政(選試西班牙文):西班牙文(包括作文、翻譯與應用文)#128704
114年 · #128704
114年 - 114 高等考試_三級_國際文教行政(選試西班牙文):西班牙文(包括作文、翻譯與應用文;兼試基礎英文,占30%)#128629
114年 · #128629
114年 - 114 移民行政特種考試_三等_移民行政(選試西班牙文):外國文(西班牙文兼試移民專業英文)#127803
114年 · #127803
113年 - 113 高等考試_二級_文化行政(一般組)(選試西班牙文):西班牙文(包括作文、翻譯與應用文)#123049
113年 · #123049
113年 - 113 調查特種考試_三等_調查工作組(選試西班牙文):外國文(西班牙文)#122089
113年 · #122089
112年 - 112 高等考試_二級_文化行政(一般組)(選試西班牙文):西班牙文(包括作文、翻譯與應用文)#116729
112年 · #116729
112年 - 112 國際經濟商務特種考試_三等_國際經濟商務人員類科西班牙文組:外國文(西班牙文)#116581
112年 · #116581
112年 - 112 調查特種考試_三等_調查工作組(選試西班牙文):外國文(西班牙文)#116216
112年 · #116216