【系統公告】頁面上方功能列及下方資訊全面更換新版,『舊用戶且擁有VIP』可再切回舊版。 前往查看

高普考/三四等/高員級◆英文題庫下載題庫

上一題
       When provided with continuous nourishment, trees, like people, grow “complacent”—the word tree-ring scientists use to describe trees like those on the floor of the Colorado River Valley, whose roots tap into thick reservoirs of moist soil. Complacent trees aren’t much use for learning about climate history, because they pack on wide new rings of wood even in dry years. To find trees that feel the same climatic pulses as the river, trees whose rings widen and narrow from year to year with the river itself, scientists have to climb up the steep, rocky slopes above the valley and look for gnarled, ugly trees, the kind that loggers ignore. For some reason such “sensitive” trees seem to live longer than the complacent ones. “Maybe you can get too much of a good thing,” says Dave Meko, a tree-ring scientist who has been studying the climate history of the western United States for decades. Tree-ring fieldwork is hardly expensive, but during the relatively wet 1980s and early ’90s, Meko found it difficult to raise even the modest funds for his work. “You don’t generate interest to study drought unless you’re in a drought,” he says.
【題組】46 What is the best title for this passage?
(A) Tree Rings in the Colorado River Valley
(B) Tree Rings and Climate History
(C) Trees and People in Complacent Life
(D) The Protection of Trees in Colorado


答案:登入後觀看
難度: 簡單
最佳解!
Tzu-Chieh Lin 國三下 (2019/03/19)
To find trees that f☆☆☆ ☆☆☆ ...


(內容隱藏中)
查看隱藏文字
2F
Xuan 大一下 (2024/05/08)

當提供持續的營養時,樹木就像人一樣,會變得「自滿」——科學家用樹木年輪這個詞來描述科羅拉多河谷地面上的樹木,它們的根扎入厚厚的潮濕土壤中。自滿的樹木對於了解氣候歷史沒有多大用處,因為即使在乾旱年份,它們也會長出寬闊的新木環。為了找到與河流感受相同氣候脈動的樹木,以及年輪隨著河流本身而變寬或變窄的樹木,科學家必須爬上山谷上方陡峭的岩石斜坡,尋找粗糙、醜陋的樹木,伐木者忽略的那種。出於某種原因,這種「敏感」的樹似乎比自滿的樹活得更長。 「也許你會得到太多的好東西,」戴夫·梅科(Dave Meko)說,他是一位樹木年輪科學家,幾十年來一直在研究美國西部的氣候歷史。樹木年輪實地考察並不昂貴,但在相對潮濕的 20 世紀 80 年代和 90 年代初,梅科發現很難為他的工作籌集到哪怕是微薄的資金。 「除非你身處乾旱之中,否則你不會產生研究乾旱的興趣,」他說。

       When provided..-阿摩線上測驗